proviennent d'- jaune d'eau du parc forestier national.
本专卖店的所有产品来自于--黄水国家森林公园。
Faites un masque en battant un jaune d』œuf, une noisette de levure de bière fraîche et quelques gouttes d'huile d』 amande douce.
将蛋黄、榛子大小的新鲜啤酒酵母和几滴甜杏仁油打在一起做成面膜。
Avec le temps, ses variétés se sont multipliées, par exemple le gateau de jujubes, de purée d'haricots rouges, de jaune d'?uf, de jambon ou farci de porc.
随着时间的推移,粽子种类增多。例如,枣粽,红豆沙粽,蛋黄粽,火腿粽和鲜肉粽。
Avec le temps, ses variétés se sont multipliées, par exemple le g?teau de jujubes, de purée d’haricots rouges, de jaune d’?uf, de jambon ou farci de porc.
随着时间的推移,粽子种类增多。例如,枣粽,红豆沙粽,蛋黄粽,火腿粽和鲜肉粽。
Ajoutez ensuite un jaune d'œuf, 1c. à café d'huile d' amande douce et 1c. à café de miel liquide. émulsionnez le tout afin d』obtenir un mélange parfaitement lisse.
接着加入1个蛋黄、1茶匙甜杏仁油和1茶匙液状蜂蜜。将其一起混合直到糊状面膜变得非常均匀。
Ajoutez ensuite un jaune d'œuf, 1c. à café d'huile d' amande douce et 1c. à café de miel liquide. [wf=émulsionner]émulsionnez le tout afin d』obtenir un mélange parfaitement lisse.
接着加入1个蛋黄、1茶匙甜杏仁油和1茶匙液状蜂蜜。
Des pièces d'or jaune semées sur l'agate, des piliers d'acajou supportant un d%26ocirc;me d'émeraude, des bouquets de satin blanc et de fines verges de rubis entourent la rose d'eau.
一片片黄金嵌在玛瑙上,桃花心木的圆柱稳稳地高擎着一顶翡翠绿的穹隆。白缎的花束,红宝石的纤细的嫩茎簇拥着水的玫瑰。
Des pièces d'or jaune semées sur l'agate, des piliers d'acajou supportant un d%26ocirc;me d'émeraude, des bouquets de satin blanc et de fines verges de rubis entourent la rose d'eau.
一片片黄金嵌在玛瑙上,桃花心木的圆柱稳稳地高擎着一顶翡翠绿的穹隆。白缎的花束,红宝石的纤细的嫩茎簇拥着水的玫瑰。
应用推荐