Je suis arrivé ici en janvier.
我今年一月刚来这里。
J'ai été fondée en Janvier 1, 2000,.
我公司成立于2000年1月1日,。
Mon anniversaire est le premier janvier.
我的生日是一月一日.
Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.
1898年1月10日,军事法庭让他出庭。
L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.
这一禁令将于2012年1月1日起生效。
L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.
禁令将从2012年1月1日起实施。
On vous annonçait en janvier que 2013 serait l'année de la montre.
一月份的时候人们已经预言2013将会是手表年。
Car selon une récente étude, janvier est le mois de la dépression!
根据一项新研究,一月是一个消极的月份!
Et le lendemain, le 11 janvier, Esterhazy est acquitté à l'unanimité.
第二天,1月11日,有关人士一致决定,宣布艾斯特哈齐可以解脱。
Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.
2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级的破坏性地震。
Il suait à grosses gouttes quoique ce fût au mois de janvier »(Guez de Balzac).
《尽管是一月,他大滴大滴流汗。》(盖?德?巴尔扎克)
Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.
1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。
La présente loi est applicable à partir de l’exercice fiscal 1964, ouvert le 1er janvier 1964.
本法从1964财政年度起执行,包括1964年1月1日。
Par exemple, n’a pas été en mesure de fête du nouvel an, l’adresse de cartes, peut en janvier.
如元旦入能见外,可寄旧年贺卡,整(个)一月份皆可以寄。
La dernière tempête notable, le 15 janvier 2008, sur le nord-ouest de la France, avait fait 2 morts.
最近一次的风暴发生在2008年1月15日,那次风暴席卷了法国西北部,2人死亡。
En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier.
1564年,查理九世决定采用新纪年法,以1月1日为一年的开始,改变了过去以4月1日为新年的的开端。
A été créé en Janvier 1, 2006, est forte en matière de technologie, trois sacs de service après-vente!
成立于2006年1月1号,技术力量雄厚,售后服务三包!
Cette éclipse est la plus belle observée en Chine depuis la dernière éclipse totale du 10 janvier 2001.
这是自2001年1月10日的上一次的月全食以来,中国观测条件最好的一次月全食。
La Société a été fondée en Janvier 2005 et le solanésol principal produit de l'alcool et la coenzyme Q10.
本公司成立于2005年1月,主营产品为茄尼醇和辅酶Q10。
En janvier 1992, il crée avec son épouse Martine de Clermont-Tonnerre sa propre société, MACT Productions.
1992年一月,他和妻子玛蒂娜德·克雷芒·东奈创立了自己的MACT电影制作公司。
En janvier 2013, la Sky City One Tower chinoise devancera la Burj Khalifa de Dubaï d'une dizaine de mètres.
2013年1月,中国的天空城塔将会超过迪拜塔十几米。
Né le 4 janvier 1920, Robert Lamoureux est un chansonnier, auteurs de films et de pièces de théâtre français.
1920年1月4日出生的拉穆勒是说唱艺人,法国电影及戏剧的编剧。
Il affirme avoir rencontré son père à "quatre ou cinq reprises" avant la mort de ce dernier le 8 janvier 1996.
他承认在父亲1996年1月8日去世之前见过他四五次。
La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.
本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。
Pour célébrer l'année lunaire du lapin, la poste française a émis un timbre spécial et organisé les 14 et 15 janvier.
为庆祝即将到来的中国农历新年,法国邮政总局日前推出中国兔年生肖纪念邮票,并于14日和15日先期发售。
En janvier, seul le temps très froid a sauvé les soldes d'hiver… Il faut espérer un coup de chaud ces prochains jours.
今年一月,仅仅是极寒天气才挽救了冬季打折季……目前只有期盼未来几日的气温骤升。
Vous avez rserv un aller simple sur Air France, vol 117 pour Marseille, classe conomique, dcollage 15 h 15 le 10 janvier.
您预定了一张法国航空公司117次航班1月10日下午15点15分飞往马赛的经济舱单程票。
En 1564, franklin marshall, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier.
1564年,查理九世决定采用新纪年法,以1月1日为一年的开始,改变了过去以4月1日为新年的的开端。
Cette option sera irrévocable pour une période de trois années civiles à compter du 1er janvier qui suit la date d’option.
从作出这一选择的下一年1月1日起,这种选择在三年内不得撤消。
Cette option sera irrévocable pour une période de trois années civiles à compter du 1er janvier qui suit la date d’option.
从作出这一选择的下一年1月1日起,这种选择在三年内不得撤消。
应用推荐