Ce meurtre glace le sang du monde entier et pour l'instant, le jeune homme reste introuvable.
这是一起令全世界人民毛骨悚然的谋杀。而现在,这个年轻人仍然不见踪影。
Sa brutalité est insupportable.Sa légitimité évidemment contestable.Son fondement, de fait, introuvable.
您的决定粗暴得让人无法承受,其合法性值得质疑,决定的基础也无迹可循。
Le Château le Puy 2003 est désormais introuvable sur le marché, depuis la diffusion du dessin animé adapté des Gouttes de dieu.
自从改编动漫“神之水滴”播出之后,法国葡萄酒“LeChâteaulePuy2003”就很难在市面上买到了。
Une erreur s' est produite & ‧‧;: le programme « & ‧‧; kdepasswd & ‧‧; » est introuvable. Vous ne pourrez pas modifier votre mot de passe
发生了程序错误:找不到内部程序“kdepasswd”。您无法更改您的密码。
C’est ici qu’en 2009 leur trafic a été mis à jour et qu’hier quatre d’entre eux ont comparu(les deux autres sont [wf=introuvable]introuvables).
2009年,也是在这里,他们开始了贩卖香烟。直到昨天为止,他们之中的四个已经受审,二人下落不明。
C’est ici qu’en 2009 leur trafic a été mis à jour et qu’hier quatre d’entre eux ont comparu(les deux autres sont [wf=introuvable]introuvables).
2009年,也是在这里,他们开始了贩卖香烟。直到昨天为止,他们之中的四个已经受审,二人下落不明。
应用推荐