• Propriété privée, entrée interdite.

    私人产业,禁止入内。

    youdao

  • C’est une villa tranquille où la circulation est interdite.

    这条花园住宅区的道路禁止通行,因此很安静。

    youdao

  • Les verres en sérigraphie jaune, qui est dans mon esprit la couleur du toit de la Cité interdite.

    新馆室内设计采用的黄色玻璃是中国紫禁城的黄色琉璃瓦片的体现。

    youdao

  • la cérémonie, qui co飊cide avec le 85e anniversaire du parti, est interdite d'approche aux journalistes étrangers.

    年庆结合在一起而禁止国外记者过多靠近。

    youdao

  • Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.

    这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。

    youdao

  • Dès que l'on évoque la Chine, tu penses sûrement à la Grande Muraille, à la Cité interdite, mais il y a aussi cet adorable panda géant.

    提起中国,你一定会想起长城、故宫,还有,就是那只可爱的大熊猫。

    youdao

  • Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays [wf=respectif]respectif.

    这两座皇家宫殿,紫禁城和卢浮宫,如今同时代表了两国的尊贵文化。

    youdao

  • Plus besoin d'aller au cinéma. Bientôt, une vidéo fera sans doute fureur partout dans le monde, et elle pourrait bien être interdite aux moins de 18 ans.

    不需要去电影院,在不久的将来,一个视频可能会在全球传播开来,并且它应当被禁止向18岁以下未成年人播放。

    youdao

  • Quant à son Tartuffe(1664), croyant que Louis XIV lui accorderait malgré tout son patronage, la pièce, interdite par l' archevêché, ne sera joué qu'en 1669.

    本以为路易十四无论如何都会给予支持和庇护,《伪君子》(1664)这部剧被总主教教区禁演,直到1669年才重新开演。

    youdao

  • Les trésors de la Cité interdite font l』objet d』une grande exposition qui présente une sélection de cent trente oeuvres dans trois espaces distincts du musée.

    来自故宫的130件文物精品分布展览于卢浮宫三个区域内,共同组成了此次大展。

    youdao

  • Très populaire, la soule fut pourtant interdite un certain nombre de fois par les nobles, avisant du nombre d'accidents importants que ce sport pouvait entraîner.

    尽管Lasoule在当时很流行,但还是被贵族禁赛过很多回,理由是这项运动经常引起流血事故。

    youdao

  • Palais de la Cité Interdite Sud s'installe à l'emplacement actuel de la porte d'entrée principale de la dynastie des Yuan a été rebaptisée Spirit Meridian Star Gate.

    宫城南移到现在紫禁城的位置,正门由元代的灵星门改称午门。

    youdao

  • Tout en se consacrant aux dix derniers tomes de l'Encyclopédie, interdite dès 1759 pour sept ans, il publie ses romans La Religieuse(1761) et Le neveu de Rameau(1762).

    在他编写《百科全书》后十卷(自1759年被禁七年)时,他还发表了小说《修女》(1761)和《拉摩的侄儿》(1762)。

    youdao

  • Les trésors de la Cité interdite font l’objet d’une grande exposition qui présente une sélection de cent trente œuvres dans trois [wf=espace]espaces distincts du musée.

    故宫的文物宝藏是作为这次大型展览的展品,精选130件作品在博物馆3个不同的展区展览。

    youdao

  • De septembre 2011 à janvier 2012, les 129 objets sélectionnés du musée de la Cité interdite qui ont fait un long trajet pour venir en France seront présentés au public français.

    从2011年9月至2012年1月,故宫选出的129件文物远渡重洋来到法国,与法国公众见面。

    youdao

  • La Citée Interdite de la ville de Shenyang est classée dans ‘la liste des patrimoines historiques mondiaux’ en 2004 à l’occasion de la 28e Session du Comité des patrimoines de L’UNESCO.

    沈阳故宫在2004年被联合国教科文组织第28届世界遗产委员会批准列入《世界遗产名录》。

    youdao

  • Ceux-ci doivent tre teints et rangs dans le sac du candidat ou remis aux surveillants de salle >>mais la fouille des lves et des sacs tant interdite, l'efficacit de la mesure semble limite.

    如有携带以上物品者应“将其关机,放入包中或交给考场工作人员”。

    youdao

  • Miyagi aussi connue comme la Cité Interdite, est au coeur de Beijing, un total de 4: Sud comme la Porte de Meridian, au nord de Xuanwumen, à l'est Donghuamen West Gate à l'ouest de la Chine.

    宫城又称紫禁城,是北京城的核心,共有四门:南为午门,北为玄武门,东为东华门,西为西华门。

    youdao

  • L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.

    白颜色的使用被作为大型比赛的标志。例如在温布尔顿网球公开赛上,选手穿带颜色的衣服和商标广告一样,都是被禁止的。

    youdao

  • Ceux-ci doivent être « éteints et rangés dans le sac du candidat ou remis aux surveillants de salle » mais la fouille des élèves et des sacs étant interdite, l'efficacité de la mesure semble limitée.

    如有携带以上物品者应“将其关机,放入包中或交给考场工作人员”。但是不允许搜身搜包,此措施的效果似乎有限。

    youdao

  • Ceux-ci doivent être « éteints et rangés dans le sac du candidat ou remis aux surveillants de salle » mais la fouille des élèves et des sacs étant interdite, l'efficacité de la mesure semble limitée.

    如有携带以上物品者应“将其关机,放入包中或交给考场工作人员”。但是不允许搜身搜包,此措施的效果似乎有限。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定