contenir, garder, interdire, retenir —
查禁(书刊)隐瞒,阻挡,阻挡-
On a eu l'esprit de nous interdire la première chance, qu'on a,
我们有精神,我们禁止我们的运气,
Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon?
上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
爽一把就死,还是幸福一辈子,只为将来有机会爽一次。哪种更好?这个是个问题!
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
到处修,一修就是好几年。关键是,也没看见工地上有几个人在干活啊。
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
那要小心些,开店的暂时先关门才好。那里现在有些店铺被洗劫了。你看图片里,还有人撬铁门进去的。
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
家里有孩子读大学的家长别忘了告诉他们这个好消息。
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
这可不是普通的事情啊。他能这样轻描淡写,厉害的。
Au train où vont les choses et les assassinats, il va falloir interdire aux femmes de faire des footings.
你好,已经改过来了。请礼貌用语
La Catalogne devient la deuxième région espagnole à interdire ce spectacle, après les îles Canaries en 1991.
加泰罗尼亚成为西班牙第二个禁止此项活动的地区,在此之前,加那利群岛已于1991年禁止斗牛。
La Catalogne devient la deuxième région espagnole à interdire ce spectacle, après les îles Canaries en 1991.
加泰罗尼亚成为西班牙第二个禁止此项活动的地区,在此之前,加那利群岛已于1991年禁止斗牛。
L'homme s'est vu interdire d'entrer en contact avec son fils adoptif et c'est l'oncle de l'enfant qui est désormais responsable de lui.
该男子已经被禁止接触他的养子了,从今往后将由孩子的叔叔来作为监护人。
Nous ne pouvons évidemment pas interdire aux autres de vouloir consommer et accéder au confort. Nous devons tous faire mouvement ensemble.
我们显然不能禁止其他人消费和获得舒适生活的愿望。我们大家应该一起行动。
acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip!
尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手创而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!
Si les fans acclament le génie de la chanteuse américaine loufoque, certaines chaînes de télévision, notamment anglaises, pensent à interdire la diffusion du clip!
尽管粉丝们为这位疯狂美国女歌手的创意而欢呼雀跃,但是一些电视台,尤其是英国电视台,再考虑禁播这只录影带!
Le mouvement contre les couverts jetables et la vaisselle fait partie d'une tendance croissante à interdire l'utilisation du plastique dans plusieurs parties du monde.
一次性餐具和碟子的动议,也是全球几个国家禁止使用塑料餐具这种趋势增长的反映。
Loin du terrain technologique, Apple est parvenu vendredi dernier à faire interdire à la vente aux états-Unis certains produits Samsung, en raison de la violation de deux brevets.
因三星涉嫌侵犯苹果两项专利,电子科技巨头苹果公司已于上星期五成功使三星禁止在美国出售其部分产品。
Le Parlement fran?ais a adopté, ce mardi, le projet de loi visant à interdire la dissimulation du visage, et plus particulièrement le port du voile intégral, dans l’espace public.
法国议会周二通过法案,禁止人们在公共场合蒙面,尤其是禁止穿戴完全遮盖脸部的面罩衣物。
Pour certains médias espagnols comme ABC.es, interdire la corrida dans ce contexte de revendication identitaire, c'est avant tout bannir de Catalogne un symbole de la culture espagnole.
像ABC.es这样的一些西班牙媒体则认为,在这样要求一致的环境中决定禁止斗牛,首先是加泰罗尼亚排挤西班牙文化的一种标志。
Le Conseil de sécurité de l'ONU étudiait ce vendredi, un projet de résolution visant à interdire l'usage des armes lourdes à Abidjan. Mais des tirs à l'arme lourde ont été entendus aujourd'hu…
周五联合国安理会就如何禁止阿比让地区使用重武器展开项目研究,但此时从阿尼亚玛到阿比让仍有重武器交火。
Le Conseil de sécurité de l'ONU étudiait ce vendredi, un projet de résolution visant à interdire l'usage des armes lourdes à Abidjan. Mais des tirs à l'arme lourde ont été entendus aujourd'hu…
周五联合国安理会就如何禁止阿比让地区使用重武器展开项目研究,但此时从阿尼亚玛到阿比让仍有重武器交火。
应用推荐