禁止外出。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在市区鸣喇叭。
Interdiction de klaxonner dans les villes.
禁止在市区叫喇叭。
Il y a un panneau
前面有个“禁止停车”的警示牌。
Il se caractérise en effet par une interdiction légale de travail sans réduction de salaire.
在这天,法律禁止工作活动,并且不得减薪。
Les trois-quarts des Français seraient en effet favorables à une interdiction de fumer sur les plages.
四分之三的法国人将对海滩禁烟表示赞同。
amplifier les mouvements baissiers surles marchés, et leur interdiction est régulièrement envisagéedurant les crises financières.
卖空因加剧股票下跌而为人诟病,然而一般在金融危机的情况下才会施行禁止卖空。
Une interdiction de fumer en voiture permettrait d'éviter l'exposition des enfants à un tabagisme passif excessif», concluent les chercheurs.
研究人员得出结论:车内禁止吸烟能够避免儿童过度被动吸烟。
Un jour, il apprend qu'un cirque est de passage en ville.Mais faute de documents administratifs en règle, interdiction de planter le chapiteau!
一天,他听说一个马戏团要来镇上,但是由于行政文件的信息错误,剧场不能安置在镇上!
Les ventes à découvert sont accusées d'amplifier les mouvements baissiers sur les marchés, et leur interdiction est régulièrement envisagée durant les crises financières.
卖空因加剧股票下跌而为人诟病,然而一般在金融危机的情况下才会施行禁止卖空。
Le tribunal allemand qui avait bloqué la vente de la tablette en Europe la semaine dernière, a suspendu son interdiction, estimant qu'il n'avait finalement pas le pouvoir de le faire...
上星期暂时禁止三星平板电脑在欧洲的销售的德国法院撤消了这一决定,称其究根究底并没有权利这么做。
Le tribunal allemand qui avait bloqué la vente de la tablette en Europe la semaine dernière, a suspendu son interdiction, estimant qu'il n'avait finalement pas le pouvoir de le faire...
德国法院上星期暂时禁止了三星平板电脑的销售,认为最后将没有权利执行。
Lane New, qui vit depuis cinq ans chez sa grand-mère, a déposé plainte pour harcèlement. Il demande que sa mère ait désormais interdiction de le voir. Une audience est prévue le 12 mai.
莱恩·纽从五岁起就与祖母生活,他以骚扰罪起诉母亲。他请求法庭禁止母亲再来看他。听证会将于5月12日举行。
L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».
位于法国尼姆的反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布的禁令"是一场伟大的胜利,是一次标志性的投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。
L'Alliance anti-corrida, basée à Nîmes, a aussi estimé que cette interdiction était « une grande victoire, un vote symbolique qui préfigure ce qui va se passer en France dans quelques années ».
位于法国尼姆的反斗牛联盟也表示加泰罗尼亚颁布的禁令"是一场伟大的胜利,是一次标志性的投票,这将预示着法国也可能在近几年内颁布斗牛禁令"。
应用推荐