• intention est très délibérée.

    他的意图很坚定。

    youdao

  • dans la seule intention de……

    唯一的目的是……

    youdao

  • J'ai acheté ceci à votre intention.

    我这是特意为TEF考试培训您买的。

    youdao

  • intention de résigner ses fonctions.

    他打算辞去自己的职务。

    youdao

  • intention de vous révéler ce secret.

    我不打算向您泄露这个秘密。

    youdao

  • Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.

    如果我伤害了您,那不是我有意做的。

    youdao

  • intention de refaire les peintures d'une chambre.

    父母打算重新油漆粉刷一间房。

    youdao

  • dessein, fin, intention, objectif, objet, projet —

    坚决的,坚决的,意图,意图,构思,构思

    youdao

  • intention de refaire les peintures de cette chambre.

    父母打算重新油漆粉刷一间房。

    youdao

  • intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.

    私下里,北京人甚至表达了不前往比赛现场的意愿。

    youdao

  • Elle n'a pas beaucoup mangé du gâteau préparé à son intention.

    她没有多吃为她准备的蛋糕。

    youdao

  • grignoter des provisions déposées à leur intention dans la maison.

    新年第三天,传统上要在家里放上食物专门来喂小老鼠。

    youdao

  • Je peux avoir une intention et me dire, voilà ce que je souhaite exprimer.

    我能有一个计划,并告诉我,这就是我想要表达的。

    youdao

  • Ce n’étais pas intentionnellement ni mon intention prepirère.Voilà cependent, à force des causes.

    并非故意或愿意如此,种种原因之下,只有如此。

    youdao

  • Par ce petit message, j'aimerais vous confirmer notre intention de nous associer au Projet « Puits Togo »!

    借由这段简短的讯息,我要向您确认:我们有意愿参与「多哥水井计划」的行动!

    youdao

  • Morts ou prisonniers, répondit Phileas Fogg. Là est une incertitude qu'il faut faire cesser. Votre intention est-elle de poursuivre les Sioux?

    “死了还是被俘了,”福克先生回答说,“现在还说不定,需要马上弄清楚。您是不是预备追击那些西乌人?”

    youdao

  • "Nous ne pourrions pas être plus heureux" a confié William, en annonçant dans la foulée son intention de rester aux côtés de sa femme à l'hôpital.

    威廉王子表示:“我们实在是太高兴了。”在人群中威廉王子还表示自己将在医院陪在妻子凯特身旁。

    youdao

  • Le fichier de projet existe déjà, veuillez sélectionner un autre nom. Effacez le fichier de projet existant si vous aviez l' intention de l' écraser

    工程文件已存在,请另选一个文件名。如果您要覆盖现存文件,则将其删除。

    youdao

  • à cette occasion, mon oncle dut apprendre au chasseur que son intention était de poursuivre la reconnaissance du volcan jusqu’à ses dernières limites.

    在此之际,叔叔想必告诉了猎人他打算继续探察火山的地貌,要一直走到它最远的边际。

    youdao

  • Au troisième jour de la nouvelle année, la tradition veut que l'on laisse les souris grignoter des provisions déposées à leur intention dans la maison.

    新年第三天,传统上要在家里放上食物专门来喂小老鼠。

    youdao

  • convoquer extraordinaire, très gênant, loin de leurs archives des lieux de rencontre, le seul but est de leur permettre épuisé, a dû reporter son intention.

    他把各州立法团体召集到异乎寻常的、极为不便的、远离它们档案库的地方去开会,唯一的目的是使他们疲于奔命,不得不顺从他的意旨。

    youdao

  • Vérifiez la pièce que vous avez l' intention d' utiliser pour les prises électriques et apprenez comment les rideaux fonctionnent et où sont les interrupteurs.

    如果有可能的话,还应该询问一下有关人员,搞清楚如何控制房间的照明电源。

    youdao

  • "Certains points contenus dans le nouveau rapport montrent que l'Agence n'a aucune intention de mettre fin à ses demandes", a-t-il déclaré à la télévision d'Etat.

    “新报告包含的某些内容显示该机构没有任何停止提出要求的意愿。”他对国家电视台这样声明。

    youdao

  • La lettre d’intention vaut contrat, dans la mesure où la lettre illustre une intention ferme et définitive pouvant être analysée comme un véritable engagement [1]».

    动机信是用一封信来阐述坚定动机的方式的合同,可以被定义为真正的义务。

    youdao

  • Qu'est-ce qui t'arrive? -J'ai conseillé à Xiaoming de ne pas copier les devoirs des autres, et il m'a dit de me mêler de mes affaires. -Ça partait d'une bonne intention.

    你怎么了?——我刚才劝小明不要抄别人的作业,他反而说我多事。——我真是好心没好报了。

    youdao

  • C'est vite devenu important pour moi de retenir autant que possible ce que je voyais.Mais ces photos ont été prises pour moi, sans intention de les montrer ou de démontrer quoi que ce soit.

    从那之后,尽可能抓拍我所看到的东西变得非常重要,尽管它们只是我的入门作品,也没有把他们展示给他人的想法。

    youdao

  • Poète maudit et incompris, Charles Baudelaire a 24 ans lorsqu’il écrit cette lettre, datée du 30 juin 1845 et dans laquelle il annonce à son notaire son intention de mettre fin à ses jours.

    被诅咒和不被理解的诗人夏尔•波德莱尔在1845年7月30日,也就是他24岁时写下了这封信,信中他向他的公证人表达了他想结束生命最后的日子的意愿。

    youdao

  • Poète maudit et incompris, Charles Baudelaire a 24 ans lorsqu’il écrit cette lettre, datée du 30 juin 1845 et dans laquelle il annonce à son notaire son intention de mettre fin à ses jours.

    被诅咒和不被理解的诗人夏尔•波德莱尔在1845年7月30日,也就是他24岁时写下了这封信,信中他向他的公证人表达了他想结束生命最后的日子的意愿。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定