elle est a un malheureux parent qui me l'a confiee, et je dois la lui rendre intacte.
它属于一个托我保存的穷亲戚,我有责任原封不动地还给他。"
Elle a touché le bâtiment du réacteur n°2.Mais comme dans le cas des réacteurs 1 et 3, l' enceinte de confinement serait intacte.
不过幸运的是,和1号、3号机组情况一样,2号机组厂房的金属外壳完好无损。
La majorité s'apprête à passer la nuit dehors, même si leur maison est toujours intacte, en attendant l'arrivée de tentes de secours.
尽管房屋完好无损,但大多数人准备在室外过夜并等待救援帐篷。
Et bien, pour ma part, je suis fier d'être Français quand cela signifie garder intacte sa capacité d'indignation et de révolte. Quand cela signifie autre chose que le conformisme en godillots.
作为法国人,我很自豪,当涉及到保留愤怒和反应的权利不受干涉的时候,当涉及到不是一窝蜂无条件跟随的时候。
Et bien, pour ma part, je suis fier d'être Français quand cela signifie garder intacte sa capacité d'indignation et de révolte. Quand cela signifie autre chose que le conformisme en godillots.
作为法国人,我很自豪,当涉及到保留愤怒和反应的权利不受干涉的时候,当涉及到不是一窝蜂无条件跟随的时候。
应用推荐