哪里是我过去的本能?
Un instinct la guide à travers cette immensité.
一种本能指引着他穿过这茫茫苍穹。
Elia sort, par instinct, son couteau pour se protéger
艾丽雅本能地拔出小刀防身。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。
Je réponds oui », lance-t-il cette semaine au magazine Instinct.
这是他本周在《Instinct》杂志中发表的说明。
j'aurais voulu être sur leurs ailes.Un secret instinct me tourmentait;
我内心一种秘密的声音一直缭绕不去;
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur,comme le plus
爱情它有一种本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆虫
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur comme le plus faible...
爱情英语语录大全爱我,我在你心里;恨我,
Face à Paul et aux preuves qui s’accumulent contre Raphaël, son instinct de mère reprend le dessus.
面对保罗和对拉斐尔越来越多的证据,他的母亲的本能接管。
La phrase que tu aurais tellement aimé entendre « Faites-vous confiance et écoutez votre instinct, vous allez être une maman formidable ».
你特别希望听到的话:自信一点,遵循本能,您会是个好妈妈。
native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Les trois hommes aussi, rapprochés par un instinct de conservateurs à l'aspect de Cornudet, parlaient argent d'un certain ton dédaigneux pour les pauvres.
末后这三个男人都使出一个友谊的和迅速的眼色互相望了一下。
Loin, loin, c''était certain Comme une immense faim, un animal instinct Oh, partir, partir et filer plus loin Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
遥远,遥远,毫无疑问象无尽的饥饿,一种动物本能呵出发,启程疾行去得更远扔下一切,离开一切,去和命运会合
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们唯一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Leur finesse native, leur instinct d'élégance, leur souplesse d'esprit sont leur seule hiérarchie, et font des filles du peuple les égales des plus grandes dames.
她们的天生的机警,出众的本能,柔顺的心灵,构成了她们惟一的等级,而且可以把民间的女子提得和最高的贵妇人一样高。
Avec cet instinct, cette finesse de la femme qui a de l'esprit en toute chose, meme quand elle console, Eugenie voulait tromper la douleur de son cousin en l'occupant de lui−meme.
欧叶妮像对什么事都面面俱到似的,即使安慰别人也考虑得很周全的女人那样,自有一种本能;她要让堂弟多想想自己的今后,以此减轻眼前的痛苦。
Avec cet instinct, cette finesse de la femme qui a de l'esprit en toute chose, meme quand elle console, Eugenie voulait tromper la douleur de son cousin en l'occupant de lui−meme.
欧叶妮像对什么事都面面俱到似的,即使安慰别人也考虑得很周全的女人那样,自有一种本能;她要让堂弟多想想自己的今后,以此减轻眼前的痛苦。
应用推荐