Relevé dans le guide: La pauvreté est parfois insoutenable.
看旅游书上怎么写:这里的贫穷有时让人难以承受。
Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.
如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。
Mais là où le clip "Insoutenable" l’est vraiment, c’est qu’il est très réaliste, et pour cause.
片名起得很贴切,因为整部影片的风格非常写实,且事件并非虚构。
Le soleil tombait presque d'aplomb sur le sable et son éclat sur la mer était insoutenable. [79] Il n'y avait plus personne sur la plage.
太阳几乎是直射在沙上,海面上闪着光,刺得人睁不开眼睛。海滩上一个人也没有。
Julien voit Émilie qui ne le voit pas tel qu'il est: le souvenir d'un passé insoutenable, rayé de sa mémoire il y a exactement treize ans.
于廉看着爱米丽,而她眼中的他却不是现在的样子:十三年前那些无法承受的回忆仍然是她伤痛的记忆。
La toute dernière campagne de prévention routière tape encore une fois fort avec "Insoutenable", un clip plus long que d’habitude, et surtout très réaliste.
法国公益组织“LaSécuritéroutière”所推出的最新公益广告-Insoutenable(意为不能忍受的)。这段视频要比传统的公益广告长很多,也真实很多。
Rusticité dont il était insoutenable, intarissables frénétique psychologique, enfin, leur folie qui ne peuvent plus être arrêtés à rencontrer, a été mis en place afin de «démence».
耐性差的人,实在难以承受那种令人疯狂的心理煎熬,最后自己疯掉了,再也不能见谁逮谁地讲了,是为“疯死”。
Rusticité dont il était insoutenable, intarissables frénétique psychologique, enfin, leur folie qui ne peuvent plus être arrêtés à rencontrer, a été mis en place afin de «démence».
耐性差的人,实在难以承受那种令人疯狂的心理煎熬,最后自己疯掉了,再也不能见谁逮谁地讲了,是为“疯死”。
应用推荐