• initier l’intelligence à un monde nouveau, tout cela fascinait mon esprit.

    想到要去面对全新的语言、面孔、习俗,这样一个全新的世界叫我无限神往。

    youdao

  • Blanche est la plus belle vallée du Mont Blanc, et ses variantes skiables pour vous initier à la haute montagne.

    白色,是勃朗峰最美丽的冰雪山谷,以及在那里你以不同的方式滑雪去探索冬季的高山。

    youdao

  • le changement de langue, de visages, de mœurs, qui semble initier l’intelligence à un monde nouveau, tout cela fascinait mon esprit.

    想到要去面对全新的语言、面孔、习俗,这样一个全新的世界叫我无限神往。

    youdao

  • initier des thèmes communs en recherche translationnelle, ce qui a semblé avoir été bien accueilli par les scientifiques présents lors de cette entrevue.

    她曾向曾院士建议寻找一个以基础研究转化为医疗成果的专题作为合作的项目。

    youdao

  • Il existe donc une vraie opportunité pour les marques occidentales, à initier ou renforcer leur relation avec leur cible chinoise à travers le nouvel An, et ce même hors de Chine.

    所以对西方品牌来说这是一个真正的时机,通过中国年,创建或者加强其与中国消费者的联系,虽然并不是在中国本土。

    youdao

  • L’exposition universelle de Shanghai est une formidable occasion pour mettre en place, de façon pérenne, des échanges entre la France et la Chine et initier ces premières rencontres multiculturelles.

    上海世博会是一个用来创建长久的法国与中国之间交流的极好机会,并同时发起首次多文化会议。

    youdao

  • éducation tient dans ces deux principes: D'abord repousser le fugueux assaut à la Vérité des enfants ignorants, et ensuite initier les enfants humiliés au mensonge de façon insensible et progressive.

    任何教育都基于这两个原则:首先,把无知的孩子们从莽撞引向理智;接着,用潜移默化的方式启蒙他们摆脱谎言的折磨。

    youdao

  • éducation tient dans ces deux principes: D'abord repousser le fugueux assaut à la Vérité des enfants ignorants, et ensuite initier les enfants humiliés au mensonge de façon insensible et progressive.

    任何教育都基于这两个原则:首先,把无知的孩子们从莽撞引向理智;接着,用潜移默化的方式启蒙他们摆脱谎言的折磨。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定