informer que nous allons au parc.
1请你告诉他我们去公园.
必须把有关情况告知他们。
Il est de rigueur de les en informer.
必须把有关情况告知他们。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我不会忘记通知你。
J'ai le regret de vous informer que...
很遗憾地告诉你们...
Nous regrettons de vous informer que...
很抱歉地通知您...
J'ai un message, je vais vous en informer.
一有消息,我就会通知你们的。
informer que votre candidature a été retenue.
我很高兴地通知您您的应用程序已被接受。
3.Nous avons le plaisir de vous informer que...
我们很高兴地通知贵公司……
Voulez-vous bien nous informer quand il faut desecendre?
该下车的时候请告诉我们一声好吗?
négligerait pas d'en informer les habitants de Granite-house.
如果发生什么意外,艾尔通也能通知"花岗石官"里的居民。
J'ai le plaisir de vous informer que votre candidature a été retenue.
我很高兴地通知您您的应用程序已被接受。
J' ai le plaisir de vous informer que le visa demandé vous est accordé.
我很高兴地通知您,签证要求你是授出之购股权。
J' ai le plaisir de vous informer que le visa demandé vous est accordé.
我很高兴地通知你,签证是理所当然的问道。
J' ai le plaisir de vous informer que le visa demandé vous est accordé.
我很高兴地通知您,您的申请是理所当然的。
J' ai le plaisir de vous informer que le visa demandé vous est accordé.
我高兴地通知您,您的申请已经批准。
survenait,ne négligerait pas d'en informer les habitants de Granite-house.
如果发生什么意外,艾尔通也能通知"花岗石官"里的居民。
cadeau, faire connaissance, informer, introduire, mettre, offrir, présenter —
介绍,介绍,使(某人)认识(某事物),提出
5.Répondant à votre lettre du... courant, nous avons le plaisir de vous informer que...
贵公司本月……日来函已收到,我们高兴地通知你方……
Nous sommes au regret de vous informer que nous ne pourrons pas livrer les biens avant...
抱歉告诉您,我们直到...时才能交付货物
Nous avons le regret de vous informer que cette commande ne sera pas prête pour envoi demain.
遗憾地告诉您,订单明天无法出货。
Nous sommes au regret de vous informer que cette commande ne sera pas prête pour envoi demain.
遗憾地告诉您,订单明天将无法出货。
Si vous avez un peu de retard, mieux vaut en informer vous amis par téléphone, ne les laissez pas dans l'embarras.
如果约会迟到,最好提前给朋友打电话,别让他们干着急。
Travailler en concertation avec les experts métiers APV, PR, MKT, LOG et FI, les informer des problèmes rencontrés.
和售后服务、备件、市场、物流及财务等方面的专家协同工作,并向他们通报所遇到的问题。
L' installation du script a échoué. Le paquetage ne contient pas de fichier exécutable. Merci d' en informer le mainteneur
脚本安装失败。包不包含可执行文件。请将此错误通知给包维护者。
Respecter le délai client. Dans le cas où ce n’est pas possible, informer au plus t?t le commercial pour demander un report.
遵守客户期限,如果不可能,则尽早通知销售部商务负责人,以延长期限.
4.Une « Publication » c’est l’annonce de quelque chose à une ou plusieurs personnes, c’est informer la population par un écrit.
是针对单个或多个人发布的通知,以书面的形式通知公众。
Avant de clore la liste... mes chefs ont cru de leur devoir de vous en informer et de vous demander si vous agréez la proposition
我的上司?觉得在名??递交到都?灵之前…??该先知?会您一?声…看看您是否?赞成??项提?议
Avant de clore la liste... mes chefs ont cru de leur devoir de vous en informer et de vous demander si vous agréez la proposition
我的上司?觉得在名??递交到都?灵之前…??该先知?会您一?声…看看您是否?赞成??项提?议
应用推荐