rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“吗塔特”让人想起古老的印度。
Ma première fois de regarder l'océan indien.
第一次看到印度洋.
Dans la hutte, il y avait un Indien, et dans l'enclos, un éléphant.
靠近这所小土屋,有一个用栅栏围成的高围圈。小土屋里住着一个印度人。
Un éléphant! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.
“一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度人,他有一头大象。”
Non, je reste,se dit-il. Un délit commis sur le territoire indien...Je tiens mon homme. »
“不,我得留下,”他自言自语地说,“既然他在印度境内犯了罪……我就能抓人。”
La firme chinoise cite aussi l’exemple indien, qu’elle souhaiterait transposer aux marchés arabes.
中国公司还列举了印度市场的例子,并希望将其复制到阿拉伯世界。
drogue d' un chef mexicain et indien... qui pensait que ça aiderait votre ami et sa maladie incurable?
你们想从警官手里逃脱...因为一个墨西哥印第安酋长给了你们一包仙人球膏...因为他觉得对于治疗你们朋友的绝症有帮助?
Quelque part dans l’immensité des Grandes Plaines Américaines, on peut encore voir un curieux village indien.
在一望无际的北美大平原上,有一个奇怪的印第安部落。
La plage Anse Source d'Argent, sur l'île de la Digue, est considérée comme la plus belle plage de l'océan Indien.
拉迪格岛上的AnseSourced’Argent海滩被认为是印度洋上最美的海滩。
Quelque part dans l’immensité des Grandes Plaines Américaines, on peut encore voir un curieux petit village indien.
在一望无际的北美大平原上,有一个奇怪的印第安部落。
du couple présidentiel a été décortiqué par le menu pendant les cinq heures au pas de charge dans la capitale du high-tech indien.
在他们的第二站北部阿格拉县,印度媒体也不放过任何细节。
L'archipel de l'océan Indien, paradis des plongeurs et du farniente de luxe, traverse une période de troubles. Les touristes sont-ils en danger?
这个印度洋的群岛,潜水爱好者的天堂,奢侈度假者的圣地,现在正身陷囹圄。游客们也处于危险中吗?
Dans l'épisode "Bart to the future", diffusé en mars 2000, le jeune héros Bart Simpson rencontrait un chef indien qui lui faisait voir son avenir.
在2000年3月播出的《巴特穿越到未来》这一集中,年轻的主人公巴特辛普森遇到一位印第安大师,他让巴特穿越到了未来。
Phileas Fogg, sans s ' animer en aucune façon, proposa alors à l ' Indien de lui acheter sa bête et lui en offrit tout d'abord mille livres( 25 000 F).
福克先生还是一点也没有激动,这时他就向印度人提出要买这头大象。他一开始就出了一千英镑的高价(合二万五千法郎)。
Au début, je veux me plaindre véhémentement contre le ministre du transport népalais. Mais je lui a néanmoins pardonné quand j’étais encore dans le sol indien.
本来,我是极其义愤填膺很想投诉尼泊尔交通部长的。但人还未离开印度,我就已经原谅了他。
La mer rouge a été de loin dépassée, et le bateau navigue sur l’Océan Indien, mais le soleil se couche toujours tard et se lève tôt, occupant ainsi la plupart de la nuit.
红海早过了,船在印度洋面上开驶着,但是太阳依然不饶人地迟落早起,侵占去大部分的夜。夜仿佛纸浸了油,变成半透明体;
Ma foi, un malaise... un peu de mal de mer... Je suis resté couché dans ma cabine... Le golfe du Bengale ne me réussit pas aussi bien que l'océan Indien. Et votre maître, Mr. Phileas Fogg?
“说老实话,这几天我不大舒服……有点晕船……我一直在我的房舱里躺着……在印度洋上航行我无所谓,可是在孟加拉湾我就不行了。你的主人福克先生好吗?”
Il semble que les Indiens ne savent pas comment cuir le poisson.Après avoir parcouri quelques mille kilomètres dans le continent indien, on ne voit qu’à Kochin les locaux mangent du poisson.
印度人似乎不会吃鱼,走了几千公里,只看到在科钦有鱼吃。
Il semble que les Indiens ne savent pas comment cuir le poisson.Après avoir parcouri quelques mille kilomètres dans le continent indien, on ne voit qu’à Kochin les locaux mangent du poisson.
印度人似乎不会吃鱼,走了几千公里,只看到在科钦有鱼吃。
应用推荐