Arrête de pleurer Pénélope, la pièce de théâtre au succès incontestable s’offre une suite sur grand écran.
《别哭,佩内洛普》这部喜剧无疑将在大屏幕上去的成功。
Charlotte Corday est morte avec un incontestable courage, mais elle est restée, si l'on peut dire, une héroïne dans le vide.
夏洛特·科黛以无可争辩的英雄气概献出了自己的生命。然而,如果要对她作出某种评价的话,她只是个“不值分文”的虚无英雄。
Aujourd'hui, on admire davantage l'aspect pédagogique d'une restauration qui, sans être incontestable, est la plupart du temps vraisemblable.
我们很欣赏他在重修方面的优势,毫无疑问,大部分都已经恢复原状。
C'était d'abord la famille dont la noblesse, inconnue à cinquante lieues plus loin, passe, dans le département, pour incontestable et de la plus haute antiquité.
这些人物中的头一个属于一个贵族家庭,这个家族的世系在二百公里以外就无人知晓,可是在这个省里却被认为是无可争辩的最源远流长的阀阅门第。
C'était d'abord la famille dont la noblesse, inconnue à cinquante lieues plus loin, passe, dans le département, pour incontestable et de la plus haute antiquité.
这些人物中的头一个属于一个贵族家庭,这个家族的世系在二百公里以外就无人知晓,可是在这个省里却被认为是无可争辩的最源远流长的阀阅门第。
应用推荐