Ce n'est pas hypocrite de dire.
这不是虚伪的话。
hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Hypocrite lecteur, -mon semblable, - mon frère!
虚伪读者,--我的同类,--我的兄弟!
Hypocrite lecteur, — mon semblable, — mon frère!
伪善的读者--我的同类--我的兄弟!
Assez. Il est hypocrite de dire que nous avons le même monde.
够了够了,这同一个世界已够虚伪.
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
hypocrite quand il faut être franc, mais être direct quand il faut être discret. Ça rend embarrassés des gens.
法国人讲话方式很奇怪,应该直接的地方不直接,搞得很虚伪,应该婉转的地方不婉转,搞得别人很尴尬
hypocrite en se lançant contre le mur d'un cimetière de campagne bien crénelé et défendu par deux cents hommes?
就像一个男人怎么会在具有虚伪性格的情况下,去勇敢攻击一个由两百人保护,拥有坚固围墙的乡村墓地?”
Comment un homme peut-il être hypocrite en se lançant contre le mur d'un cimetière de campagne bien crénelé et défendu par deux cents hommes?
就像一个男人怎么会在具有虚伪性格的情况下,去勇敢攻击一个由两百人保护,拥有坚固围墙的乡村墓地?”
Ils parlent d’une façon très bizarre: être hypocrite quand il faut être franc, mais être direct quand il faut être discret. Ça rend embarrassés des gens.
法国人讲话方式很奇怪,应该直接的地方不直接,搞得很虚伪,应该婉转的地方不婉转,搞得别人很尴尬
Ils parlent d’une façon très bizarre: être hypocrite quand il faut être franc, mais être direct quand il faut être discret. Ça rend embarrassés des gens.
法国人讲话方式很奇怪,应该直接的地方不直接,搞得很虚伪,应该婉转的地方不婉转,搞得别人很尴尬
应用推荐