法语培训让他为自己的懒惰而羞愧。
羞愧与无限悔恨。
Il a honte de ne pas savoir nager.
他为(自己)不会游泳而感到羞耻。
你会感到羞耻的!
“你为什么感到惭愧呢?”
certitudes, de la honte et de la haine.
我累了,我被怀疑,信任,羞耻和恨深深折磨。
翻译:他不会游泳。他以此为耻。
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"
我羞愧我喝酒!
你羞愧什么?
我羞愧我喝酒!
J’ai encore raté les examens, c’est la honte.
这回考试又没通过,没脸见人了。
你羞愧什么?
"De quoi as-tu honte? " demanda le porteur d'eau.
“你为什么感到惭愧呢?”挑水者问。
Il pense que, pour la purification, la honte est nécessaire.
他认为,要想净化清理,丢脸蒙羞是必须的“。
Je suis dans une cage, une cage de honte, de doute et d' échec
我困在?笼子里一?个羞?耻、自我怀疑和失?败的?笼子
Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
如果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
Pour oublier que j\'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
-Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
显示wuu伊勿要面孔个讲伊从来勿会得跟个砧吨板轧朋友。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.
Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.
他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。
Honte de boire! acheva le buveur qui s\'enferma définitivement dans le silence.
“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。
Tu n'as pas honte? Tu m'as déjà abîmé la voiture la semaine dernière, __ ___ ____
真是厚脸皮!上周你已经把我的汽车弄坏了,难道你忘了吗?
Tu n'as pas honte? Tu m'as déjà abîmé la voiture la semaine dernière, __ ___ ____
真是厚脸皮!上周你已经把我的汽车弄坏了,难道你忘了吗?
应用推荐