Hier encore, monsieur, si j'ai bonnemémoire, vous étiez chez moi.
还有昨天,先生,如果我没记错的话,您是在我家。
Mais samedi soir, Carla Bruni était de retour en tant que chanteuse dans l'émission "Hier encore", présentée par Alessandra Sublet sur France 2. Et elle y a repris un titre de Charles Trénet.
但是上周六晚上,她作为歌手又重新回归,在法国电视二台AlessandraSublet的节目《Hierencore》上演唱了CharlesTrénet的作品。
Nous avons regardé un film hier. Il est super, Nous sommes rentrés à l'institut à vingt deux heures. Je n’ai pas beaucoup dormi et j'ai encore mal à la tête.
我们昨天一起去看电影。这部电影真好。我们夜里十点才回到学院。我昨晚没睡够,头还有点疼呢
Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.
他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。
Ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui: mais ce qui est bien aujourd'hui, pourra ne pas l'être demain.
昨天是真的,今天也依然真实;但今天好的,明天也能不再好
Les recherches, encore très limitées hier à cause de la météo, n'ont pas permis de localiser les disparus.
搜索工作因天气原因仍受到限制,无法确定失踪人员的位置。
Hier, les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottéestoute la journée au gré des informations, des rumeurs, pourterminer finalement à la hausse.
昨日成天,环球股市再次随种种新闻和传闻震荡,终究上扬报收。
J'ai encore l'impression de n'être parti qu'avant-hier...
我还没决定,法国还是中国?有没有人可以帮助我?
Hier n'est plus, demain n'est pas encore. Nous n'avons qu'aujourd'hui.
昨日已经不再,明日尚未到来。我们拥有的不过是现在。
Il semble que les choses ont été, hier, car je suis encore bien se rappeler la scène ce jour-là.
好像分别就是昨天地事,因为我依然清楚的记得哪天的情景。
Il semble que les choses ont été, hier, car je suis encore bien se rappeler la scène ce jour-là.
好像分别就是昨天的事,因为我依然清楚的记得那天的情景。
1. Ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui: mais ce qui est bien aujourd'hui, pourra ne pas l'être demain.
过去正确的,现在还正确。但是现在好的,明天并不能同样。
Tu me demandes encore de faire la vaisselle, pourtant je l’ai déjà faite hier! =
你要我洗碗,不过我昨天一定洗碗了!
Il ne faisait déjà beau hier, mais aujourd'hui, c'est encore pire!
昨天天气已经不好,而今天天气更坏!
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
êtrefermé昨天又有两家工厂~了.
Hier il y a encore deux usines qui ont fermé.
êtrefermé昨天又有两家工厂~了.
应用推荐