• Mettre une chose à la hauteur d'une autre.

    把一物放的与另一物一样高。

    youdao

  • Vue en hauteur avec, au loin, le Palais du Louvre.

    远处是卢浮宫。

    youdao

  • Et il est courant que des sauts dépassent 10m de hauteur.

    )。超过10米高度的跳跃是很常见的。

    youdao

  • Un corps lâché d’une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

    一个从相当高度放掉的身体总是选择下坠。(…)

    youdao

  • Il a été le champion du saut en hauteur des Jeux Olympiques de 1992.

    他曾是1992年的奥运会的跳高冠军。

    youdao

  • Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

    我希望它在其在创造历史的高度。

    youdao

  • La nostalgie revient lorsque le présent n'est pas à la hauteur du passé.

    怀旧的情绪总在现状不如过去时蔓延。

    youdao

  • Un groupe de trois directeurs a pour tâche de mesurer la hauteur d'un mât.

    三位董事会的成员准备去测量一个旗杆的高度。

    youdao

  • "Le changement doit être à la hauteur de la France et il commence maintenant.

    “从现在开始,整个法国将改变。”

    youdao

  • L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.

    终点到了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。

    youdao

  • Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy(XIIIe) et le rouent de coups.

    他们在舒瓦西公园旁追上他,拳打脚踢。

    youdao

  • Cela ne sert à rien que les gens comptent sur toi si tu ne peux pas être à la hauteur.

    如果我发现我在赛季末把自己弄得焦头烂额的话,我将不得不离开。

    youdao

  • Ccedil;a c'est bien un ingénieur. Nous cherchons la hauteur et il nous donne la longueur.

    工程师走后,这位董事大笑着对另外两位说:“好一位工程师哈,咱要测高度,他却却把长度给量了。”

    youdao

  • Placé en bord de mer sur une hauteur, il est parfait, la chambre modeste est quand même à60 €.

    酒店建在一处高地,靠海,风景不错,就是房间平常了点。饶是如此,一晚收我60欧元。

    youdao

  • Vers midi, l'aérostat ne planait plus qu'à une hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer.

    到了中午,气球离海面只有两千英尺了。

    youdao

  • De plus son hauteur et son étendue surprennent: 75 mètres de haut et environ 40000m² de surface.

    更不必提它的高度和惊人的尺度:内部高达75米,占地40000平米。

    youdao

  • Le changement que je vous propose, il doit être à la hauteur de la France, il commence maintenant.

    我提出的变革要和伟大的法国有着同样的高度。它现在就开始。

    youdao

  • Lorsque la sensation de soif apparaît, cela signifie que le corps est déjà déshydraté à hauteur de 5%.

    当你感觉到口渴的时候,表示你身体已经缺水高达5%了。

    youdao

  • On pourrait s'en amuser si la mise en scène était à la hauteur, vive et pétillante, mais ce n'est pas le cas.

    如果编剧水准较高,生动而妙趣横生的话,还可以令人娱乐一番,但事实却不是这样。

    youdao

  • Les deux employés, un de chaque côté de l’avant, ouvre la porte, s’arrête à ma hauteur et regarde vers l’avant.

    站在车头二侧的工作人员,迅速打开门,来到我身旁,眼睛注视着前方。

    youdao

  • Il se sentait abandonné par ses amis, quand tout à coup il vit un escargot qui arrivait à la hauteur de sa fenêtre.

    当他觉得被朋友抛弃的时候,突然他看见窗口有一只蜗牛。

    youdao

  • Si la limitation du téléphone doit faire gagner en efficacité, la réunion doit être à la hauteur et ne pas s′éterniser.

    如果手机的限制是要提高效率,那么会议内容就要保持高水准,而且不要无限制延长时间。

    youdao

  • La position en hauteur et la matière nébuleuse exprimant la perte de contact avec le réel, symbolisé par le sol terrestre(cf.

    高度的位置和云雾状的东西表达了与现实间的脱离,地球大地象征着现实(比较短语:脚踏实地)。

    youdao

  • Recruteur: Le poste d'assistante de diection est important, et de plus la pression est importante, vous pensez être à la hauteur?

    面试官:经理助理的工作非常琐碎,而且工作压力很大,你确定你能胜任吗?

    youdao

  • Un grand nombre de Xinjiang Yang soin de former les jeunes plants cultivés, et ses spécifications::3-8 cm de diamètre à hauteur d'.

    现有大量精心培育的新疆杨树苗成形,其规格:胸径:3-8公分.

    youdao

  • Parvenu à cette hauteur, les méthodes de construction habituelles consistant à recouvrir l'édifice de terre ne sont plus applicables.

    要想造出这样高度建筑,通常的从地面开始掩盖的方法是不管用的。

    youdao

  • Le mont Yangming est un site de tourisme très populaire. Il se situe à la banlieue de la cité de Taipei, avec une hauteur de 1120 mètres.

    阳明山是台湾著名旅游景点。它位于台北市市郊,高度为1120米。

    youdao

  • Pour masquer un genou disgracieux, n'hésitez pas à associer une jupe mi-longue(à hauteur des genoux) à des bottes évasées sur le haut de la tige.

    选择中长款的裙子(及膝裙),同时搭配喇叭筒的长靴,就可以掩饰腿型的不足。

    youdao

  • Pour masquer un genou disgracieux, n'hésitez pas à associer une jupe mi-longue(à hauteur des genoux) à des bottes évasées sur le haut de la tige.

    选择中长款的裙子(及膝裙),同时搭配喇叭筒的长靴,就可以掩饰腿型的不足。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定