Il s'est fait bourrer la gueule.
[民]他脸上挨了打。
tient un lapin mort dans sa gueule.
猎犬嘴里叼着一只被打死的兔子。
他脸上挨了打。
chasse tient un lapin mort dans sa gueule.
猎犬嘴里叼着一只被打死的兔子。
Si, ce soir, j'ai pas envie d' fermer ma gueule,
如果,今晚,我不想闭上嘴,
Si, ce soir, j'ai pas envie d' fermer ma gueule,
如果,今晚,我不想闭嘴,
Est- ce que j' ai la gueule du héros de l' histoire?
我看起?来像??个故事的英雄?吗?
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Ne va pas, il veut que tu te jettes dans la gueule du loup.
别去,他想你自投罗网。
Si j'étais toi, je n'irais pas me jeter dans la gueule du loup.
别去,他想你自投罗网。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个格里芬头。
Parce que même dans l'eau il est obligé d'ouvrir sa grande gueule."
因为就算在水里他们也必须长开自己的大嘴巴。”
Mads, dans La Chasse, vous avez une fois de plus la gueule abîmée...
麦德斯,在狩猎一片中,您再次毁容了……
Pelage, gueule,yeux, oreilles, pattes,queues, tout est finement travaillé.
野猪的毛、嘴、眼、耳、尾巴都十分形象。
La fontaine où l’eau s’écoulait sans cesse par la gueule des griffons de pierre.
喷泉池里,水正在源源地从石头喷嘴里流出来。
Il s'appelle Loic, il a une gueule d'ange et joue à l'occasion les entraineuses.
他有着天使般美好的面容,一有机会就会玩弄陪酒女郎。
Une image de sanglier avec une gueule de loup, un chameau avec la gueule de défin.
以及野猪长一张狼嘴,骆驼长虎嘴的形象。
tu te fous de ma gueule?dis moi que c'est une blague, parce que moi je comprends pas tout tu vois.
你在开我玩笑?告诉我这是玩笑,因为我可完全不知道你这是在说什么鬼.
bondir gueule ouverte en diretion des touristes qui, en bloc,se refugient au sommet des premiers arbres venus.
他拿起一块小石头,像一头鳄鱼扔去,被击中的鳄鱼朝游客的方向张开血喷大口。
Tu tombes sur Ralph " gueule d' amour " vendredi, vous pétez le feu, et maintenant tu vas partir sauver le monde à Khiribaz?
火花??,?现在你又准备去基里巴斯去拯救世界?去基里巴斯去拯救世界?
mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.
在晚会上,你看中一位女孩,你跟你哥们儿几个一起盯着她看,一边私下评论人家,最后你喝醉了,什么实际行动也没有,一无所获地回家了.这就是现实。
On connaissait la grande gueule de Gérard Depardieu qui n’est pas du genre à tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de s’exprimer.
大家都知道德帕迪约的大嘴巴说话总是不经过大脑。
et sais-tu pourquoi les crocodiles ont la gueule aplatie? c‘est parce que 6 heures c‘est le moment où ils vont dans le bois pour pique-niquer.
你知道鳄鱼的嘴,为什么是扁的吗?因为他们在六点钟的时候到树林里野餐,被大象砸的.
Et sais-tu pourquoi les crocodiles ont la gueule aplatie? C'est parce que 6 heures c'est le moment où ils vont dans le bois pour pique-niquer.
你知道鳄鱼的嘴,为什么是扁的吗?因为他们在六点钟的时候到树林里野餐,被大象砸的.
Les deux se lient alors d'amitié avec Robert Friedland, un fort en gueule de cinq ans leur aîné, qui fera fortune par la suite dans les mines au Venezuela.
也就是在这时,他们两人认识了大他们五岁的罗伯特•弗里德兰,弗里德兰之后在委内瑞拉开矿发家,后来因为他在科罗拉多州的矿井的爆炸案,被人称作“有毒的鲍勃”。
On trouve encore des images d’animaux qui ressemblent à des ours,des ornements en forme de défense avec une tête d’ailge et une gueule de félin aux extrémités.
我们也曾发现过非常像母熊的动物形象,顶端为鹰头獠牙虎嘴。
Dans sa réserve près de Johannesburg, en Afrique du Sud, Kevin Richardson ne craint pas de mettre sa main dans la gueule du lion pour mesurer la taille de ses dents.
在南非约翰内斯堡的保护地带,凯文理查森毫不畏惧地把手伸进狮子的嘴里来测量它牙齿的尺寸。
Il y a de tout, mais en particulier des femmes avec bébés attachés et puis certains hommes qui ont de sacré ‘gueule’, que l’on n’aimerait pas rencontrer au coin d’un bois.
让我尤为惊讶的是还有好多背着娃娃的妇女,还有一些模样生得有些难看的男人。
Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant: sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace(13).
塔拉斯克伏在她面前,正在吞食一个小孩:它有狮子的嘴、龙的尾巴、毛象般的沉重身躯覆盖着一层背甲。
Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant: sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace(13).
塔拉斯克伏在她面前,正在吞食一个小孩:它有狮子的嘴、龙的尾巴、毛象般的沉重身躯覆盖着一层背甲。
应用推荐