增大,肿大,增大,肿大—
夸大,扩大,放大—
Le champagne, le vin, les cocktails… ça fait grossir.
香槟、红酒、鸡尾酒...使人发胖。
Ce sous-menu vous permet de grossir ou de réduire la diapositive.
此子菜单允许您放大或缩小幻灯片。
Ce sous-menu vous permet de grossir ou de réduire la diapositive.
或缩小幻灯片。
grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.
为了不发胖,最好是在餐后吃水果。
Mais comment faire pour ne pas grossir face à toutes ces tentations?
面对这么多的诱惑怎样才能避免长胖呢?
Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.
好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖。
Pour ne pas grossir, il est préférable de manger les fruits à la fin du repas.
为了不发胖,最好是在餐后吃水果。
L'eau ne fait pas grossir, l'eau est essentielle à votre santé et à votre forme.
事实是:水是不会使人发胖,还是保持健康和体形的必需物质。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买大一号的衣服,不给自己肥胖的空间。
N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间。
N'achète e jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买大一号的衣服,不给自己肥胖的空间。。
N'ach hète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.
坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间。。
Le grignotage, lui fait grossir. Le petit carré de chocolat, le petit gâteau, vous les mangez rarement par faim. 7. Manger des produits allégés fait maigrir!
而吃零食是会使人发胖的,一小块巧克力,一小块蛋糕,绝大多数时候吃这些东西并不是因为肚子饿。
tre plus mince.Certaines matières ont tendance à faire grossir, tels que les tissus épais comme le velours ou encore le satin qui souligne tous les petits bourrelets.
一些材料可能会有膨胀感,比如天鹅绒或缎纹这样的厚织物就会让你的小赘肉无处藏身。
Les chiffres officiels des chercheurs d'emplois excluent souvent les personnes ayant travaillé quelques heures par mois. Qui sont ces Français qui viennent grossir les listes de Pôle emploi?
官方的就业率统计都是将每月仅工作数小时的人群排除在外,那么加大了Pôleemploi负担的法国人都是什么情况呢?
Les chiffres officiels des chercheurs d'emplois excluent souvent les personnes ayant travaillé quelques heures par mois. Qui sont ces Français qui viennent grossir les listes de Pôle emploi?
官方的就业率统计都是将每月仅工作数小时的人群排除在外,那么加大了Pôleemploi负担的法国人都是什么情况呢?
应用推荐