augmenter, gravir, grimper, lever, monter —
上涨,登,爬上-
grimper Il grimpe sur les plus hauts sommets des Alpes.
爬山他爬上了阿尔卑斯山的最高峰。
exclure que le chômage continue à grimper à court terme".
对于美国而言,他表示“我们只能在短期内控制失业率继续攀升。”
Derrière, profitant du Printemps du cinéma, La Rafle voit sa fréquentation grimper de 11%.
趁着电影春天的东风,上周冠军《搜捕》本周下降一名,但是票房上涨11%。
Et en effet, si on n’est pas un homme, on n’a pas non plus la force de grimper tout là-haut.
的确,如果不是好汉的话,也没有体力爬上那么高的地方。
rappelé le patron de la Fed, "on ne peut exclure que le chômage continue à grimper à court terme".
对于美国而言,他表示“我们只能在短期内控制失业率继续攀升。”
On l'attendait, le voilà enfin: l'été a fait son apparition partout en France en faisant grimper le mercure.
我们等了很久,夏天终于来了:温度计中的水银柱直线上升,整个法国都进入了夏天。
Peu importe à quel point c'est dangereux de la montagne, toujours ont affronté difficile de laisser une route de grimper.
不管多么险峻的高山,总是为不畏艰难的人留下一条攀登的路。
Un cours particulier est payé 15 € de l'heure en moyenne, mais la rémunération peut vite grimper pour des cours de maths.
每个课程平均每小时的报酬是15欧,但是数学课的报酬上涨是最快的。
Quant aux Etats-Unis, a rappelé le patron de la Fed, "on ne peut exclure que le chômage continue à grimper à court terme".
对于美国而言,他表示“我们只能在短期内控制失业率继续攀升。”
Point d'exclamation est le guerrier à grimper sur la route de gouttes de sang, les larmes aussi lâche déception quand coule.
惊叹号是勇士滴在攀登路上的血,也是懦夫失望时流淌的泪。
Une fois sous la couette, vous pourrez constatez qu’il a l’une des casquettes les plus chaudes: vous faire grimper aux rideaux.
一在羽绒被下,你们就可以注意到还有个更加火热的作用:使你快乐地爬上窗帘。
Une fois sous la couette, vous pourrez constatez qu’il a l’une des casquettes les plus chaudes: vous faire grimper aux rideaux.
一在羽绒被下,你们就能够注意到还有个更为火热的作用:使你欢乐地爬上窗帘。
On vient de nouveau les alentours du chateau d’Amber, mais cette fois ci, on vient pour grimper la “petite muraille” de l’Inde.
又来到琥珀堡,这次来是爬周围山头上起起伏伏连绵不绝的长城.
Pour grimper les niveaux, le joueur doit accumuler des points en dépla?ant les éléments vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
要爬的水平,玩家必须移动赚取积分?ING元素向左,向右,向上或向下。
C'est la question à laquelle répondra bientôt la jeune Birdy, 16 ans, qui voit sa chanson Skinny Love grimper en 2e position du TOP 50.
16岁年纪轻轻的Birdy给出了她的答案,我们可以在TOP50榜单的第2名看到她的歌曲SkinnyLove。
Le principe de ce jeu est de ramasser toutes les pépites d' or, puis de grimper au sommet de l' aire de jeu et de passer au niveau suivant.
这个游戏的主题就是要收集所有的金块,然后爬到地图顶端进入下一个关卡。
Le lendemain, nous sommes allés au monastère Sera. Tout de même, le ticket est si cher que nous decidions de grimper la colline en arrière.
第二天,我们去了色拉寺.因门票太贵,遂改为登山.
De ces derniers moments d'escalade avec Patrick, je me rappellerai les mots de ma femme Sybille « en voilà un qui aime passionnément grimper ».
对于那些能在最后时刻同Patrick一起进行攀登的人来说,我想起妻子Sybille的话语;“他才是对攀岩真正充满热情的人。”
Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.
在连续十四轮不败之后,ACMilan在积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经在一个非常好的节奏当中。
L'activité principale du jour(deng gao 登高), qui consiste à grimper sur une hauteur pour y pique-niquer, est censée reproduire une action ayant autrefois sauvé la vie à un groupe de gens.
节日主要的活动是登高,就是爬到一个高处去野炊,登高这种活动被认为在以前曾救过一些人的命。
La sortie américaine de Tempête de boulettes géantes, qui a fait grimper le film en tête du box-office, est donc àmarquer d'une pierre blanche, du moins sur le plan de la réussite industrielle.
《美食从天而降》在美国上映并且登上票房榜榜首这对于索尼来说无疑是一个值得纪念的日子,至少在商业成功这一方面是这样。
La sortie américaine de Tempête de boulettes géantes, qui a fait grimper le film en tête du box-office, est donc àmarquer d'une pierre blanche, du moins sur le plan de la réussite industrielle.
《美食从天而降》在美国上映并且登上票房榜榜首这对于索尼来说无疑是一个值得纪念的日子,至少在商业成功这一方面是这样。
应用推荐