Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接痒感,杜绝抓挠。
gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.
船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。
Plus facile à dire qu’à faire… Mais pourquoi gratter fait-il autant de bien?
说起来容易做起来难……但为什么抓了会觉得舒服呢?
Gratter peut permettre aux bactéries de traverser la peau et causer des surinfections.
抓蚊子包会使细菌穿过皮肤,造成重复感染。
Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.
船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。
Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.
今天,我花的不少时间在我的车前挡风玻璃被上放了一个纸板,为了明早不用花时间刮玻璃上的霜。
honteux de son dsir, le petit aigle retourna gratter la poussire et il ne remit plus jamais en cause la place qu'il croyait avoir reue sur cette terre...
对自己的愿望感到很羞耻,小雏鹰于是继续像以前一样扒土觅食,而且它再也没有对自己在这片土地上所获得的处境提出过质疑......
On le répète souvent assez: il ne faut pas gratter ses piqûres de moustiques. Plus facile à dire qu’à faire… Mais pourquoi gratter fait-il autant de bien?
大家常说:不能抓蚊子包。说起来容易做起来难……但为什么抓了会觉得舒服呢?
Honteux de son désir, le petit aigle retourna gratter la poussière et il ne remit plus jamais en cause la place qu'il croyait avoir reçue sur cette terre...
对自己的愿望感到很羞耻,小雏鹰于是继续像以前一样扒土觅食,而且它再也没有对自己在这片土地上所获得的处境提出过质疑......
En fait, l’action mécanique de gratter active des terminaisons nerveuses et va libérer des molécules d’histamine, qui vont à leur tour entraîner des démangeaisons.
事实上,抓痒的动作使神经末梢更活跃,并将释放出组胺分子,而组胺分子反过来引起瘙痒。
3. Au lieu de chercher votre dissolvant à vernis à ongles et une boule de coton, contentez-vous de le gratter et laissez-le en petites piles partout dans la maison.
懒得去找卸甲水和棉球,就剥啊剥吧,剥得你房里到处都是╮(╯_╰)╭
3. Au lieu de chercher votre dissolvant à vernis à ongles et une boule de coton, contentez-vous de le gratter et laissez-le en petites piles partout dans la maison.
懒得去找卸甲水和棉球,就剥啊剥吧,剥得你房里到处都是╮(╯_╰)╭
应用推荐