Elle a un grain de beauté sur le front.
汉译法:她的额头上有一颗美人痣。
perdre un melon pour ramasser un grain de sésame.
捡了芝麻,丢了西瓜。
Dans le vaste univers, je suis un grain de poussière.
苍茫宇宙里,我不过是一粒尘埃。
Ensuite faire de même avec une feuille de grain 1000.
然后,用的则是粮食的1000件相同。
enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.
在这个如火如荼的树林中,飞出一只吃饱了果实被阳光熏醉了的云雀。
"Triez le bon grain de l\'ivraie.\" Tel est le message de l\'Hermite.
“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者的讯息。
Mais il leur manque le grain de folie et la fantaisie inhérents aux personnages.
不过他们缺乏人物固有的那种随兴疯狂和心血来潮。
Et du centre de cette coupe enflammée, une alouette, ivre de grain et de soleil, montait.
在这个如火如荼的树林中,飞出一只吃饱了果实被阳光熏醉了的云雀。
Commencez par un grain 80 puis progressivement poncer avec des grains de plus en plus fin.
开始的80砂然后用粮年底逐步砂砾。
admirablement la toile, ayant un grand tirant d'eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.
再说唐卡德尔号上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的准备,即使在暴风雨中,也能迅速航行。
Ne pourrais-je pas faire de chaque grain de sable un séraphin tout radieux de pureté, de noblesse et d''amour?
我是否能把每颗沙砾都变成纯洁、高贵、光彩夺目的爱情天使?
W 17/50; max. 1,12 W /kg), à faible coefficient d’hystérésis, à des pertes réduites, à grain orienté et laminé à froid.
17/50,最大1.12瓦特/公斤),低磁滞系数,并降低损耗的晶粒取向和冷轧。
L'entreprise principalement engagée dans emballées sous vide, surgelés sucrés, cireuse épi de maïs, le maïs grain, et d'autres produits.
公司主要经营真空包装、速冻甜、糯玉米穗、玉米粒等系列产品。
Enfin elle n'a pas oublié le retrait d'un grain de beauté, des traitements lasers et de microdermabrasion, et un remodelage de la machoire.
最后,她还没忘记做去痣,激光治疗,微磨皮,以及下巴去皱。
D'ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d'eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.
再说唐卡德尔号上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的准备,即使在暴风雨中,也能迅速航行。
Le tracteur fait les labours et avec la moissonneuse-batteuse, il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé, le battre et rentrer le grain.
用拖拉机耕地,用联合收割机只要四五天就可以完成割麦、打麦和谷子进仓。
Dans un grain de sable voir un monde et dans chaque fleur des champs le Paradis, faire tenir l'infini dans la paume de la main et l'éternité dans une heure.
一水一世界,一花一天堂,手中握无限,刹那即永恒。
"Il me faut un point de départ, ne serait-ce qu'un grain de poussière ou un éclat de lumière", disait Miró dont la créativité ne connaissait guère de limites.
“我需要一个出发点,可能只是一粒尘埃或是一缕阳光”,米罗的创造力几乎感受不到极限。从那里几道光线,到巴登巴登的博物馆。让-路易普拉特,诗意的颜色展览专员。
Grand portraitiste, Sanzetti sut rendre la douceur d’un grain de peau, l’intensité d’un regard, l’assurance d’une pose, la beauté d’une femme, l’innocence d’un enfant.
山姆先生善于创造肖像,能够透露出细腻白净的脸皮,人的凝视,自信的姿势,妇女的美丽,小孩的天真无邪。
"Roche magmatique d'origine plutonique de la famille des granits a ite a texture grenue de teinte claire jaune safrane avec des grain dont la taille varie de 1 a 6 min.
罗氏深成岩浆成因的家庭技术教育学院有一个花岗岩质地grenue的光影黄色萨法娜与粮食规模差别很大,从1是6分钟。"
L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.
热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、燕鱼和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。
L'aquarium marin de tropiques démontre requin de grain de léopard, la vie marine de tropiques et ainsi de suite Bai Qisha, espagnol maquereau et corail vivant de spécimen 400 beaucoup de sortes de.
热带海洋水族馆展示豹纹鲨、白鳍鲨、燕鱼和活体珊瑚等热带海洋生物400多种。
应用推荐