Le nom de Baba a fait le tour du globe.
"巴巴"的名字早已传遍全球。
D’où venait-elle? De l’intérieur du globe.
这股热从哪儿来的?正是从地球内部来的!
Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.
因为我只把她放在玻璃罩下;
C’est là! s’écria le professeur, c’est là! Au centre du globe! » ajouta-t-il en danois.
“是这儿!”教授喊了起来,”这儿就是通往地心的路!”他用丹麦语补充说。
Que ressentez-vous, quelques heures après avoir reçu le Golden Globe de la meilleure comédienne?
在获得最佳女主几小时后,你有什么感受吗?
Le film a remporté deux Oscars, quatre BAFTA, cinq Césars, trois Lions tchèques et un Golden Globe.
这部电影赢得了两项奥斯卡奖,四项英国电影学院奖,五项凯萨奖,三项捷克电影奖和一项金球奖。
tu nous suivrais peut-être pour venir au centre du globe chercher une solution à ton doute éternel!
你也许会跟随我们一起去地心找寻解决你永恒的疑问的答案!”
Le premier livre que j’ai écrit, à l’âge de six ou sept ans, du reste s’intitulait Le Globe à mariner.
我在六七岁时写的第一本书,题目叫《环球航行》。
Le nombre des volcans en activité à la surface du globe n’est actuellement que de trois cents environ;
目前地球表面的活火山只有三百座左右。
Une atmosphère de vapeurs enveloppait le globe de toutes parts, lui dérobant encore les rayons du soleil.
蒸汽层笼罩着地球的各个角落,连阳光也透不进去。
Quant à l’existence d’une galerie qui aboutisse au centre du globe, pure imagination! pure impossibilité!
至于是否有通往地心的通道,这纯属幻想,根本不可能存在!
C’est t un fait. Plus les années passent, plus les températures augmentent dans tous les endroits du globe.
随着时间的推行,全球气温推升已经成为无可争议的事实。
Neuf jours après avoir quitté Yokohama, Phileas Fogg avait exactement parcouru la moitié du globe terrestre.
离开横滨九天之后,斐利亚•福克先生不多不少地正好绕了半个地球。
Votre métier vous a amené à vivre une existence de globe-trotter. Comment les vôtre ont-ils vécu cette situation?
您的职业使给您带来了一个环球旅行者的生活。在这种状况下,您的家人是怎样生活的?
Et comme chaque jour a sa peine, chaque jour aura désormais sa recette de chocolat, venue de part et d’autre du globe.
正如每天都有其辛劳,每天也有相应来自四面八方的巧克力。
Elle s’enfonce directement dans les entrailles du globe, et, en peu d’heures, elle nous conduira au massif granitique.
它直接通向地心,而且要不了几个小时,我们就能到花岗岩块地段。
C'était un corps grave, parcourant une orbite autour du globe terrestre, suivant les lois de la mécanique rationnelle.
假如福克先生向他请教的话,柯罗马蒂会乐意把有关印度的历史、风俗人情和社会组织的情况告诉他的;
Isabelle Huppert a reçu le Golden globe de la meilleure actrice pour son rôle dérangeant dans "Elle", de Paul Verhoeven.
凭借在保罗·范霍文执导的法国电影《她》中的饰演的“神经质”的角色,成功获得金球奖剧情类电影最佳女主角。
L’écorce élastique du globe obéissait aux mouvements de la masse liquide qu’elle recouvrait. De là des fissures, des affaissements nombreux.
那时还有伸缩性的地球外壳,因内部液体的运动形成了许许多多沟壑和塌陷区。
Les « climats » n’existaient pas encore, et une chaleur torride se répandait à la surface entière du globe, égale à l’ équateur et aux pôles.
所谓的“气候”还不存在,酷热弥漫着地球的整个表面,在赤道和两极没有什么不同的感觉。
Les données historiquesmontrent que le réchauffement observé depuis un siècle est troisfois plus important en Arctique que dans le reste du globe.
历史数据显示,一个世纪以来,观测到的北冰洋变暖效应比全球的其他地方高出3倍。
une nouvelle bouteille plus visible en magasin et un nouveau design, faisant la part belle au symbole de la marque: son globe rouge, blanc et bleu.
新颖的瓶子在商店里尤为显眼,其设计凸显了外包装上的商标:红白蓝的球形标志。
Non pas qu’il parlât couramment les deux mille langues et les quatre mille idiomes employés à la surface du globe, mais enfin il en savait sa bonne part.
不是说他能够流利地讲世界上的2千种语言和4千种方言,但他对其中大部分都通晓。
, ajoute-t-il. Les firmes chinoises ont offert tous leurs stocks d'armes et ont proposé d'en fabriquer davantage si nécessaire, indique The Globe and Mail.
这些中国公司提供了它们全部武器库存,并提议如有需要将追加生产,《环球邮报》指出。
, ajoute-t-il. Les firmes chinoises ont offert tous leurs stocks d'armes et ont proposé d'en fabriquer davantage si nécessaire, indique The Globe and Mail.
这些中国公司提供了它们全部武器库存,并提议如有需要将追加生产,《环球邮报》指出。
应用推荐