La gelée grille les bourgeons.
冰霜冻僵幼芽。
La gelée a br?lé les bourgeons.
冰冻把嫩芽都冻坏了。
gelée a fait mourir ces herbes.
严寒使这些草都冻死了。
霜冻把嫩芽都冻坏了。
冰冻把嫩芽都冻坏了。
冰霜冻僵幼芽。
souffert de la gelée cette année.
今年果树可能受霜冻之害。
La gelée a fait mourir ces fleurs.
严寒使这些花都冻死了。
她喜欢吃苹果冻。
Gelée rouge, gelée jaune, gelée tous les jours
那麽好吧,福格...让我们见识一下你在‧天内环游世界吧
gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?
"啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?"
Chaque fois que je vous voir, l’univers entier gelée.
每次我看到你的时候,整个宇宙都冻住了。
gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。
Quand il découvit l'eau toute gelée, il eut soudain une idée.
当他发现泉水结冰,他突然有了一个好主意。
Les arbres fruitiers auront bien souffert de la gelée cette année.
今年果树可能受了霜冻之害。
De la Gelée Royale,de la Châtaigne,de l' Aloe Vera,du Miel et de la Cire d'Abeille
蜂王浆,板栗,芦荟,蜂蜜和蜂蜡
Il s'agit de morceaux de viandes de poulet, lapin, porc et veau, froids et pris dans de la gelée.
这道菜是将鸡、兔、猪和牛的肉块包裹在肉冻中。
capturer la gelée, la glace et les flocons de neige, afin de montrer les différentes formes de cristallisation.
这位摄影师利用专门的宏观摄影镜头给霜、冰和雪花拍照,展现它们那令人难以置信的结晶形状和独特的格状雪花莲结构。
Ce photographe utilise des objectifs spéciaux pour capturer la gelée, la glace et les flocons de neige, afin de montrer les différentes formes de cristallisation.
这位摄影师利用专门的宏观摄影镜头给霜、冰和雪花拍照,展现它们那令人难以置信的结晶形状和独特的格状雪花莲结构。
La traditionnelle compétition de natation en plein air organisée à Noël dans le lac Serpentine du Hyde Parka a dû être annulée samedi, la pièce d'eau étant gelée.
周六,海德公园蛇湖本于圣诞节时举办的露天传统游泳比赛因为湖水结冰而不得已取消。
C'était une nuit froide et sereine du commencement de l'hiver. Les passants et les chevaux allaient vite, piqués par une claire gelée. Les [wf=talon]talons sonnaient sur les trottoirs.
这是一个初冬的寒夜,月白风清,路上结着薄薄的冰。行人和车辆冒着寒气匆匆走过,脚步声和车轮声清晰可闻。
Grâce à la connaissance, je portier visibles ont été beaucoup LiangTangTang neige se refléter la nuit, invisibilité ne sait pas si la nuit de gelée là-bas une fonte plusieurs pour tous.
透过门帘,我看得见知道了夜色被雪映得亮堂堂的,却看不见不知道夜色那边是否还冻彻着一颗几欲融化的心。
Alors ellesongea à son grand panier tout plein de bonnes choses qu'ils avaientgoulûment dévorées, à ses deux poulets luisants de gelée, à ses pâtes,à ses poires, à ses quatre bouteilles de Bordeaux;
她于是想起了她那只装满好东西的大篮子,他们是那样贪婪的把他吞个精光;她想起了她那两只冻的亮晶晶的小鸡,他那些肉酱、梨子,她那四瓶波尔多红葡萄酒;
La santé des abeilles des plantes a été créé en 1978 pour produire du miel frais | Gelée royale fraîche | pollen, abeille plante des raisons de santé est «honnête et digne de confiance, à long terme"
健康养蜂厂建立于1978年,主要生产新鲜蜂蜜|新鲜蜂王浆|花粉,健康养蜂厂的宗旨是"诚实守信,立足长远"
La santé des abeilles des plantes a été créé en 1978 pour produire du miel frais | Gelée royale fraîche | pollen, abeille plante des raisons de santé est «honnête et digne de confiance, à long terme"
健康养蜂厂建立于1978年,主要生产新鲜蜂蜜|新鲜蜂王浆|花粉,健康养蜂厂的宗旨是"诚实守信,立足长远"
应用推荐