• Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

    之后,倒入蒜末,切成薄片的洋葱以及香料。然后混合均匀。

    youdao

  • Il était enfoui dans son large fauteuil garni de velours d’Utrecht, et tenait entre les mains un livre qu’il considérait avec la plus profonde admiration.

    他正坐在“乌特列绒”的大靠椅里,手里捧着一本书,正在欣喜万分地欣赏着。

    youdao

  • Dans un faitout, déposer la viande, ajouter l'oignon piqué du clou de girofle, la carotte, le poireau, le céleri, la gousse d'ail dégermée et le bouquet garni.

    把肉放到锅里,再加入插上丁香的洋葱、胡萝卜、小葱、芹菜、去芽的蒜瓣和配菜。

    youdao

  • Elle se retourna, souriant toujours, enveloppée d'un peignoir blanc garni de dentelle; et elle tendit sa main, montrant son bras nu dans la manche largement ouverte.

    弗雷斯蒂埃夫人穿了一件镶着花边的晨衣。她转过身来,嘴角漾着一丝笑意,把手伸给杜洛瓦,从宽大的敞口衣袖中,露出了她那洁白的手臂。

    youdao

  • On mit devant chacune d'elles un couvert magnifique, avec un étui d'or massif, où il y avait une cuiller, une fourchette, et un couteau de fin or, garni de diamants et de rubis.

    她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金盒里放着一把汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面嵌镶着金刚钻和红宝石。

    youdao

  • Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

    高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

    youdao

  • Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.

    高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定