La vie se perpétue, génération apès génération,
人生代代无穷已,
Steve: Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时代,并改变了世界。
Steve: Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你定义了一代人,并改变了世界。
Tu appartiens à la dixième génération de mes disciples.
“我门中有十二个字,分派起名,到你乃第十辈之小徒矣。
Elles sont surtout appréciées par la génération post-80.
尤其受到80后的追捧。
conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。
Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde.
或许,每一代人都自负能重构这个世界。
Exactement. Le smartphone l'a presque tuée, au moins pour la génération Y.
智能手机几乎已经将它逼上绝路,至少对Y时代的人来说是这样的。
Le GH où je vais est tenu par un Chinois comme je les aime, d’ancienne génération.
我要搬去的那个旅馆是由中国人开的,旁边的小餐馆也是他的。
Le système Compass appartient àla seconde génération de satellites de navigation chinois.
北斗导航系统属于中国第二代航空卫星系统。
perpétue, génération apès génération,Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
人生代代无穷已,江月年年只相似;
Elleperpétue ainsi des secrets de fabrication transmis de génération en génération depuis 1756.
自1756年,这家公司和这种饼干的制作秘方便一代代传承下来。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。
Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.
一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。
C’est une perte d’un artisan, d’une personne, et aussi, dans certain sens, d’une génération et d’une nation.
这不仅仅是手艺人的衰亡,人的衰亡,从某种意义上而言,也是一代人的衰亡,一个国家的衰亡。
Elle [wf=perpétuer]perpétue ainsi des secrets de fabrication transmis de génération en génération depuis 1756.
自1756年,这家公司和这种饼干的制作秘方便一代代传承下来。
"Je sais aussi, votre volonté, vous, jeune génération, de prendre votre part à la construction de la nation française.
“我明白你们的意愿,作为年轻的一代,你们将参与到法国国家建设之中。
porteuse de l'héritage de l'humanité elle- même, parce que, en elle, la vie est transmise de génération en génération.
家庭也是人类自我传承的媒介,因为生命借着家庭代代延续。家庭在亚洲文化中占有很重要的地位;
Comme les vagues en amont du Changjiang qui poussent celles en aval; chaque nouvelle génération surpasse la précédente.
长江后浪推前浪,世上新人换旧人。(《增广昔时贤文》)
En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.
特别是年轻一代追求时髦,精致的装饰物是我们店铺的主营及方向。
La génération internet surtout a développé un langage rapide, direct, efficace et abréviatif loin de la langue apprise à l’école.
尤其是互联网世代,他们创造出一种快速、直接、高效和简略的语言,与学校里面教授的语言截然不同。
Et le choeur qui les accompagne est composé de chanteurs de la génération de leurs parents, qui viennent les rappeler à la réalité.
为他们配唱的合唱团成员与他们父母亲同辈,演唱中提醒着他们要回到现实。
Les «millennials» que l’on qualifie aussi de « génération Y» sont nés dans les années 80-90 et ont grandi avec les nouvelles technologies.
千禧世代或者我们口中的Y世代是出生在80年代到90年代的青年,他们是伴随着新技术长大的一代。
Note: pour 15 grammes de solution saline bouche Zhang, de l'acné, de 1 à 2 fois par jour, la génération de 2 à 3 jours peut inhiber l'acné.
小提示:用15克盐水冲洗嘴角张粉刺的地方,每天1~2次,2~3天就能抑制粉刺的生成。
Un sentiment exprimé plus fortement par les classes moyennes alors même que leur niveau de vie a presque doublé en une génération(+85 % depuis 1970).
中产阶级中,这样的体会尤为,明显。然而事实上,他们的生活水平只用了一代的时间就翻了一番(比1970年上升了85%)。
Un sentiment exprimé plus fortement par les classes moyennes alors même que leur niveau de vie a presque doublé en une génération(+85 % depuis 1970).
中产阶级中,这样的体会尤为,明显。然而事实上,他们的生活水平只用了一代的时间就翻了一番(比1970年上升了85%)。
应用推荐