Ainsi fut fait; et de tous deux..
于是,两个人就这样说定了打赌了。
Votre société fut recommandée par...
诚挚推荐贵公司。
La lumiére fut, donc la pomme a chu.
将来世界必有光,以便苹果可以堕落.
这真是一次愉快的晚餐。
La septième planète fut donc la Terre.
第七个行星,于是就是地球了。
La septième planète fut donc la Terre.
第七个星球就是地球啦。
Cette enquête fut un échec total car...
这次调查遭到了彻底的失败,因为......
Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage.
我的青春只不过是一场黑暗的暴风雨。
Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上的住宅建筑被拆毁。
事就这样成了。
Le lendemain matin le dejeuner fut triste.
第二天的早餐吃得凄凄切切。
Le cinéma fut l" art idéal pour cette utopie.
电影是适于这个乌托邦的理想艺术。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。
Elle fut très étonnée de voir la porte ouverte.
走到外婆家的时候,她看到门是开着的,感到很吃惊。
Mon père, qui venait de partir, fut appelé au téléphone.
我父亲刚走出就被叫去听电话了。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和缓的西北风。
Tout débris taché de la coque fut une étoile au firmament.
所有有斑点的蛋壳变成了闪耀的星星;
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只狗,但要是一只小狗。
Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.
在这一次航行的最后几天里,天气相当坏。
Vu le sujet et votre personnage, on imagine que le tournage fut intense.
对比这个题材跟您本人,我们能想象出拍摄过程很紧张。
Le lieu du crime(Jumet). La maison fut démolie et remplacée par un monument.
在案发地点,房屋已经被摧毁,取而代之的是一座纪念碑。
Ce fut l'affaire de quelques instants, et le marin rejoignit ses compagnons.
只花了几分钟的工夫,水手就回到他的伙伴们身边来了。
Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.
不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了的木柴立即冒出了熊熊的火焰。
Il ne fut rattaché à Paris qu’en 1860, mais il a conservé son aspect villageois.
蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这里还保留着小村庄的特色。
Le troisième arbre fut débité en larges pièces de bois, et abandonné dans un coin.
第三棵树被锯成了大块的木头,随后被遗弃在角落里。
Le troisième arbre fut débité en larges pièces de bois, et abandonné dans un coin.
第三颗树被锯成了大块的木头,随后被遗弃在角落里。
Dès que tout le monde fut parti, Mme Lefèvre discuta longtemps cette idée de chien.
等到所有人都离开后,勒夫爱犹豫了很久要不要养一只狗。
Dès que tout le monde fut parti, Mme Lefèvre discuta longtemps cette idée de chien.
等到所有人都离开后,勒夫爱犹豫了很久要不要养一只狗。
应用推荐