Je vais vite préparer le four.
我这就去准备炉子。
烤箱预热至200度。
Préchauffez votre four à 220 °C.
烤箱预热至220度。
Les femmes font du pain par four.
女人们用烤箱做面包。
他想买一个面包烘炉。
Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.
在烤箱中用小火烤20分钟。
Enfournez dans le four prechauffe a 180`c 15 a 20 min.
把模具放入预热的烤箱180度15至20分钟即可。
Chauffez-les au four, sans laisser bouillir leur beurre.
烤箱中加热,不要将黄油热到沸腾。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Versez sur le maïs et mettez au four préchauffé sur th. 6/180°.
倒入玉米粒后放入预热好的烤箱。烤箱调至6/180°。
Il faudra du bois pour chauffer le four, dit l'implacable Nanon.
"还得烤炉用的木柴呢,"得寸进尺的娜农说。
J’ai oublié mon gâteau dans le four. Il a un goût de brûlé maintenant!
我忘了炉子上的蛋糕。现在它有一股烧糊的味道。
Ajouter ce mélange sableux sur les fruits et passer au four 20 minutes environ.
把刚才搅拌好的糊加在水果上,上火烤制20分钟。
Lui faire un gosse et ressortir acheter une télévision et un four à micro-ondes.
和他造一个小孩,再出去买一个电视机和一个微波炉。
Il est uniformément mou, signe qu'il a été cuit dans un four ventilé ou trop froid.
如果品尝时羊角面包碎屑太多,且内部有许多巨大圆洞,说明制作过程中面团未被均匀揉捏摔打
Enfournez à four préchauffé à 200°C pour environ 35 minutes pour une cuisson saignante.
放入烤箱,200度烤制约35分钟,此时的牛肉半熟。
Pendant ce temps, avec des pierres et de l’argile, Barbotine a construit un petit four.
这时,巴巴伯提用石头和泥土建了个小炉子。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
La cuisson au four doit légèrement caraméliser la partie supérieure des quartiers de pomme.
烘烤时,苹果块的表面需要稍微焦糖化。
Faites cuire 10 min à feu doux en remuant de temps en temps. Préchauffez le four th.6(180°C).
用文火慢慢煮10分钟,不时搅拌。烤箱预热,温度计调至6(180度)。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分钟。
Mettez la dinde dans un plat à four, arrosez-la du reste d’huile et parsemez-la de beurre. Salez et poivrez.
把火鸡放在烤盘上,浇上剩下的食油并撒上黄油。用盐和胡椒调味。
Déposez z des petits tas de pâte espacés sur une plaque à pâtisserie, puis faire cuire au four pendant 12 min.
在蛋糕纸上有间隔的摆放小饼干,放入烤箱烤12分钟即可。%
Mélanger la noix de coco, le sucre et le beurre mou, ainsi que les oeufs. Verser ce mélange sur la pâte. Remettre au four 30 mn.
混合椰子、糖和软化的黄油,还有鸡蛋。把混合物倒在面团上。再放入烤炉30分钟。
Allumez le grill et déposez le saumon au four pendant 15 min. Laissez caraméliser jusqu'à la formation d'une petite croûte dorée.
把三文鱼放入烤箱烤15分钟,一直烤到表面开始泛出金黄色就好了。
Pour faire cuire ses aliments, il utilise un énorme four solaire, qui dévie la lumière pour atteindre plusieurs centaines de degrés.
他开了一家完全自动化的餐厅。他使用可加热达几百度的巨大太阳能炉灶来为食客烹饪美味。
La cuisson s’effectue au bain-marie au four ou au micro-onde pour les plus pressés mais préférez tout de même la cuisson au bain marie.
对那些比较赶的人,可以用隔水放入烤箱或微波炉中加热烹饪的方法,不过最好是用隔水炖的方法。
Replier en triangle, mettre dans le moule, laisser lever une deuxième fois, puis cuire à four moyen thermostat 7(180°C), environ 20 min.
把面团折成三角形,放入模具中,再次让其发酵,然后在温度控制器调为7的烤箱(180°C)中烤大约20分钟。
Replier en triangle, mettre dans le moule, laisser lever une deuxième fois, puis cuire à four moyen thermostat 7(180°C), environ 20 min.
把面团折成三角形,放入模具中,再次让其发酵,然后在温度控制器调为7的烤箱(180°C)中烤大约20分钟。
应用推荐