creuser moi-même une fosse profonde,
我想为我自己挖一个深坑。
carrière de pierre, fosse, mine, puits —
矿坑,煤矿,矿坑,煤矿-
矿坑,煤矿,矿坑,煤矿-
fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
Je veux creuser moi-même une fosse profonde,
我愿自己挖掘一个深的沟槽,
carrière, carrière de pierre, fosse, mine, puits —
矿坑,煤矿,矿坑,煤矿-
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
Se non ci fosse il sole, non ci sarebbe neanche questo mondo.
没有太阳,也就没有这个世界.
fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
Au départ, sautez dans la fosse en béton, creusez et sautez dans ce trou.
一开始,跳到水泥块上,挖洞然后跳下去。
mon oncle tournait au fond du cratère, comme une bête sauvage dans la fosse d’un trappeur.
叔叔在陷口深处转来转去,活像掉进捕兽陷阱里的一头野兽。
fosse boîte, coffret cadeau, le papier à base de matériaux d'emballage tels que des brochures.
主要生产彩盒、彩咭、粗幼坑盒、礼品盒、说明书等纸质包装品。
Découvrez sa tête, il vit le renard dans la fosse, elle ne demandait pas mieux boire de l'eau.
他探着头,看见狐狸在井下,便问她水好不好喝。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
fosse per te la mia vita non avrebbe alcun senso, sei l'unica che mi fa sentire veramente vivo...
比什么都没有...如果不是因为你是我的生命将毫无意义,你是唯一一个真正让我觉得活着...
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打开乱葬坑,但是埋葬其中的三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
Quelques années plus tard, sa dépouille est transférée dans la fosse commune puisque personne ne renouvela la concession.
几年后,由于无人出资保管墓地,她的遗骸被转移到了一个公共墓穴。
Dans cette fosse carrée, nous avons effacé des poussières de surface et avons trouvé directement des traces d’extraction de la meule et de poterie. »
就是有个方坑,然后把浮土去掉以后,就发现有这个石磨盘取出来的那个痕迹,还有一些陶壶、陶罐啊这些东西。
Alexandre Lenoir, commissaire des beaux-arts, intervint pour sauver le malheureux, qui fut finalement rejeté avec les autres corps dans la fosse commune des souverains.
当时的美术专员亚历山大.勒努瓦介入此事,最终遗体和其他的尸体一起被扔在了一个乱葬坑中。
Mais après quelques mois d’efforts, ils n’ont toujours rien trouvé;même pas de fosse, donc encore moins de meule.Ils ont perdu confiance progressivement et n’apprenaient plus rien.
但是,他们经过几个月的努力,却一无所获,连一个灰坑也没有钻探到,更别说是石磨盘了,这不禁使他们感到有些失望和茫然。
Il y a près d'un mois, quelque 520 tonnes d'eau très contaminée s'étaient écoulées dans l'océan Pacifique via une brèche, colmatée depuis, dans une fosse de la centrale Fukushima Daiichi.
一个月以来,有接近520吨既受污染既水通过核电站既损毁既缺口流入到太平洋入眠。
Il y a près d'un mois, quelque 520 tonnes d'eau très contaminée s'étaient écoulées dans l'océan Pacifique via une brèche, colmatée depuis, dans une fosse de la centrale Fukushima Daiichi.
一个月以来,有接近520吨既受污染既水通过核电站既损毁既缺口流入到太平洋入眠。
应用推荐