bastion, citadelle, forteresse —
堡垒,城堡,堡垒,城堡-
bastille, château fort, forteresse —
城堡,堡垒,要塞-
bastion, fort, forteresse, place forte —
堡垒,堡垒,要塞,防御工事-
On prépara longuement le blocus, comme pour une forteresse investie.
他们如同对于一座被攻的炮台一般长久地预备包围的步骤。
Pour protéger Paris des raids vikings, le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse.
菲利普·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是掩护巴黎不受维京人的袭击。
Il y a deux gares à Agara, celle est la gare Fort, en face d’elle est le Forteresse de Agara.
阿格拉有二个车站,这是Fort车站,对面就是阿格拉Fort.
Pour protéger Paris des raids vikings, le roi Philippe Auguste a fait édifier une forteresse.
菲利普·奥古斯汀国王建了一座要塞,为的是保护巴黎不受维京人的袭击。
Krak des chiers, est une forteresse la plus manifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是中东地区气势最为宏伟的一座堡垒。
Il décide de se réfugier dans une forteresse dans un pays éloigné avec sa femme Yasmine et Saïd, son aide de camp.
他决定跟妻子雅思敏和总务助理萨伊德在一个遥远国家的森林里避难。
Milburge: un prénom féminin, d’étymologie germanique mil qui signifie « généreux » et burg qui signifie « forteresse ».
女用名,源自日耳曼语mil意即“慷慨”和burg意即“堡垒”。
Werburge: un prénom féminin, d’étymologie germanique waran qui signifie « protéger » et burd qui signifie « forteresse ».
女用名,源自日耳曼语waran意即“庇护”和burd意即“堡垒”。
Ils devraient rencontrer à cette occasion les responsables du CNT à Tripoli et se rendre à Benghazi, la forteresse du CNT.
他们不得不会见在这个场合CNT的负责人在首都以及返回到benghazi,以及CNT的要塞。
Le mariage est comme une forteresse assiégée; ceux qui sont dehors veulent y entrer, et ceux qui sont dedans veulent en sortir.
结婚仿佛金漆的鸟笼,笼子外面的鸟想住进去,笼内的鸟想飞出来;所以结而离,离而结,没有了局
Elle surprend par le contraste entre son allure extérieure austère de forteresse militaire et la richesse picturale et sculpturale de son intérieur ».
让人称奇的是,她的外表如军事碉堡般冷峻,内部却有大量丰富精美的雕刻和绘画.
Ponts-levis, salle d'armes, donjon et canons rappellent à chaque instant la vocation de cette forteresse de montagne qui fut assiégée, détruite et pillée.
吊桥、军械库、城堡主塔和大炮总是让我们回想起这座城堡曾经被围困、被摧毁、被掠夺的时候所肩负的防御使命。
De la forteresse royale à l'établissement public, parcourez l'histoire du palais du Louvre et de ses jardins et découvrez ses missions, ses objectifs, ses métiers.
前身是皇室的公共法人团体的堡垒,走遍卢浮宫的宫殿历史和花园来揭开他的使命,职责和工艺.
Cette phrase piquante a été composée d'après un proverbe arabe que voici: Le mariage est une forteresse assiégée; ceux qui sont dehors veulent y entrer, ceux qui sont dedans veulent en sortir.
这个尖锐的句子是来自以下这句阿拉伯谚语:婚姻就像一道围墙,外面的人想进去,里面的人想出来。
Cette phrase piquante a été composée d'après un proverbe arabe que voici: Le mariage est une forteresse assiégée; ceux qui sont dehors veulent y entrer, ceux qui sont dedans veulent en sortir.
这个尖锐的句子是来自以下这句阿拉伯谚语:婚姻就像一道围墙,外面的人想进去,里面的人想出来。
应用推荐