formuler l'idée principale de chaque partie;
确定每个部分的主旨中心;
il les aurait dites, peut-être, mais il ne les pouvait point formuler avec des mots écrits.
不过这些东西,他若口头表达,恐怕倒还可以,但要写成文章,就难而又难了。
Un jour, il ouvre une boîte de raviolis et un Génie en sort, qui lui propose de formuler deux vœux.
一天,他打开一个饺子罐头,然后一个精灵出来了,告诉他可以提两个愿望。
Ensuite, formuler la problématique, par une phrase claire et nette, affirmant une contradiction, ou posant une question.
接着,用一个明确精炼的句子确定文中将讨论的问题,可以是以展现矛盾的形式或是提出一个问题的方法来完成这一点;
Quelques-unes, solidement fermées, semblaient se lever et s'abattre rapidement au milieu des cris, -- manière énergique, sans doute, de formuler un vote.
在一片叫嚣声中有些人紧握着拳头,高高举起,象是一下子就要打下去似的。
Ne pas manger de la nourriture de stimulation épicé, de ne pas la gourmandise, ne buvez pas de fumer, de formuler un plan a insisté sur la mise en œuvre.
脾虚的人吃什么食物比较好,其中味厚滋腻,容易阻碍脾气运化功能的食品有鸭肉、猪甲鱼肉、牡颇肉、牛奶、芝麻等;
Ne pas manger de la nourriture de stimulation épicé, de ne pas la gourmandise, ne buvez pas de fumer, de formuler un plan a insisté sur la mise en œuvre.
脾虚的人吃什么食物比较好,其中味厚滋腻,容易阻碍脾气运化功能的食品有鸭肉、猪甲鱼肉、牡颇肉、牛奶、芝麻等;
应用推荐