• Si tout était si fluide!

    如果一切是那麽顺利!

    youdao

  • Les parois d'un vase réagissent sur le fluide qui les presse.

    容器的器壁对压它的液体起反作用。

    youdao

  • 292. Ajoutez de la fluide de refroidissement au radiateur s’il vous plaît.

    请给水箱加一些冷却液。

    youdao

  • Quelle douceur! Le T-shirt fluide col polo avec patte pressionée, manches courtes.

    多么柔软啊!PoloT恤,钦钮开襟,短袖。

    youdao

  • Il peut ainsi aspirer tranquillement, grace au deuxième canal, le sang resté fluide.

    因其第二通道,蚊子也能安心地吸血,血液会保持液体状态。

    youdao

  • J'aime le sentiment en me promenant à Paris,j'aime faire souffler le vent fluide dans mons coeur.

    我喜欢漫步巴黎的感觉,喜欢让迎面的风吹入我的心房。

    youdao

  • Une heure! Le ballon ne se serait-il pas auparavant vidé de tout ce qu'il avait gardé de son fluide?

    一个钟头!在这一个钟头里气球里仅存的一点气体会不会全跑光呢?

    youdao

  • Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

    漂亮的外表、流畅的温度调节、舒适的操作为爱车增添了几分华贵。

    youdao

  • Ensuite, elle m’a préparé le sirop de glucose qui, m’avait-on dit, devait être de consistance foncé et épais.Mais ce que j’ai bu ce jour-là était transparent et fluide.

    接着她给我冲好了葡萄糖,之前听人说是一种深色浓稠的糖浆,我喝的却是透明的蛮稀的液体,不知道是不是因为我一直都爱吃甜食,这糖浆对我来说一点都不甜啊,还蛮好喝的。

    youdao

  • la mise en scène de To, toujours aussi nerveuse et compacte, aussi habile à déployer une action complexe et géographiquement éclatée, est devenue plus fluide, plus lisse.

    杜导演的作品总是如此紧凑而且让人神经紧张,他擅长于把一个复杂的动作场面在地理空间的规模上铺展开来,使其变得十分流畅。

    youdao

  • Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

    如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。

    youdao

  • Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.

    假设说黑社会第二部的流利性加强了它的可读性,可以说这部双部曲的观念经过它的聪明和精深技艺完好表达了出来。

    youdao

  • il lançait un coup de poing par-ci, une tape par-là. Enfin ses nerfs se calmèrent et, comme un homme épuisé par une trop grande dépense de fluide, il retomba dans son fauteuil.

    他这里打一拳,那里拍一下,最后终于安静下来,好象一个精疲力竭的人瘫倒在椅子上。

    youdao

  • il lançait un coup de poing par-ci, une tape par-là. Enfin ses nerfs se calmèrent et, comme un homme épuisé par une trop grande dépense de fluide, il retomba dans son fauteuil.

    他这里打一拳,那里拍一下,最后终于安静下来,好象一个精疲力竭的人瘫倒在椅子上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定