Grand pont sur le fleuve Yili.
伊犁河大桥.
Ce fleuve partage en deux le pays.
这条河把这个国家分成两部分。
Mamadou habite près du grand fleuve.
马马杜住在一条大河附近。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是,你去了,孩子,被河流带走!
Il y a une trentaine de quais le long du fleuve.
恒河边象这样的码头,有很多。
Le grondement du fleuve monte derrière la maison.
江声浩荡,自屋后上升。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河旳过程,那形象─直留在那里。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整个渡河的过程,那形象一直留在那里。
Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
江月年年只相似;
Si le monde ressemble à un fleuve, nous sommes les poissons dans l'eau.
如果说世界像一条河,我们就是水里的鱼;
Au sud du fleuve la vue est belle; je vous rencontre hélas à la chute des fleurs.
正是江南好得意,落花季节又逢君。(唐·杜甫《江南逢李龟年》)
Au sud du fleuve, la vue est belle; je vous rencontre hélas à la chute des fleurs.
正是江南好风景,落花时节又逢君。(唐·杜甫《江南逢李龟年》)
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚的银河这一边长相守。
La plaine infinie est frangée d’étoiles; les flots du fleuve sont poussés par la lune.
星垂平野阔,月涌大江流。(唐·杜甫《旅夜书怀》)
Fenghuang, le plus beau paysage est de regarder le fleuve Tuang jiang sans rien faire.
在凤凰,最美的风景就是对着沱江发呆。
Lorsque sur le fleuve de son discours, je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.
当叔叔讲话是,他的话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的大船从中驶过。
Le voyage nocturne sur le fleuve Zhujiang est un projet touristique régulier de Guangzhou.
珠江夜景游是广州规划的一项旅游项目。
Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang( Yangtsé).
我们还观赏了桂林和长江三峡的风景。
Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang( Yangtsé).
我们还欣赏了桂林和长江三峡的景色。
Nous avons admiré les paysages de Guilin et les Trois Gorges du fleuve Changjiang( Yangtsé).
还欣赏了桂林和长江三峡的景色。
La Société est situé dans le riche delta du fleuve Yangtze clair, riche et bel environnement.
本公司位于富裕的长江三角洲平原,物产丰富,环境优美。
Leach ordinarye infinie est freachgée diétoiles; les flots du fleuve sont poussés par la lune.
星垂平野阔,月涌大江流。(唐·杜甫《旅夜书怀》)
Qui aurait pu préjuger de l'importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件在我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
Si vous voulez savoir ma tristesse profonde, regardez dans le fleuve, à l’est, couler les ondes.
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)
Chaque matin, Mamadou et son frère vont chercher de l'eau au fleuve pour faire boire les animaux.
每天早晨,马马杜都和他的兄弟到河中找水给动物们喝。
Si vous voulez saudio-videooir ma tristesse profonde regardez deachs le fleuve à liest couler les ondes.
问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。(南唐·李煜《虞美人》)
Marthe remonte le Rhône et arrive à Tarascon où sévit un monstre qui a son antre près du fleuve: la Tarasque.
玛尔达沿隆河溯流而上来到塔拉斯孔,那儿有怪物横行肆虐,它的老巢就在河边:它就是塔拉斯克。
Il y a dix chances contre une pour qu’ils descendent le fleuve, évidemment, mais nous n’avons aucune certitude.
他们只有一成的可能会顺河而下,这个很显然,我们不能做任何假设。
Il y a dix chances contre une pour qu’ils descendent le fleuve, évidemment, mais nous n’avons aucune certitude.
他们只有一成的可能会顺河而下,这个很显然,我们不能做任何假设。
应用推荐