Elle a l'oreille fine, comme le chat.
她听觉很灵敏,像猫一样。
Etaler le mélange beurre-sucre sur la pâte(fine).
把黄油-糖的混合物摊在薄面团上。
Credo che questo processo, ma immagino non alla fine.
我知道那都是的,我不愿意去拆穿它,因为我真的爱听。
Credo che questo processo, ma immagino non alla fine.
我知道那都是假的,我不愿意去拆穿它,因为我真的爱听。
Etaler le mélange beurre-sucre sur la pâte(fine).
把黄油-糖的混合物摊在薄面团上。
Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!
每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!
Choisissez une brosse fine qui va allonger au maximum la frange des cils.
选择一个纤细的笔刷将最大程度的加长你的睫毛。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的幽灵在舞动这。
La nouvelle maille tendance sort en ville! L\'écharpe en maille fine, rayures bicolores.
针织面料新时尚!针织围巾,双色条纹。
Une seconde peau! Le pull en maille fine, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
第二层肌肤!一字领精细针织衫,长袖,罗纹边。
Une seconde peau! Le pull en maille fine, col bateau, manches longues, finition bord c?tes.
第二层肌肤!一字领精细针织衫,长袖,罗纹边。
La Valkyrie était fine voilière, mais avec un navire à voiles on ne sait jamais trop sur quoi compter.
“瓦尔基里号”是一条优秀的帆船,但是乘坐帆船航行,很难说有多大把握。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître(fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎口味的不同很大程度上是受了牡蛎的种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法的影响。
Pour ma troisième nuit de garde, le temps était sombre: il tombait une pluie fine et pénétrante;c’était pénible!
在第三天晚上的时候,天气糟透了:下起了细雨,全身湿透,这太难受了!
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧克力工业活动在巴斯克地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
Sortez les cols V! Le pull en maille fine jauge, large encolure V boutonnée, manches longues, finition bords côtes.
从V领中解脱!V字大开领加纽扣的长袖针织衫,罗纹边处理。
Porter une ceinture pour souligner sa taille, est l'astuce indispensable pour paraître plus fine et plus s exy!
带一条腰带来突显出身材,是让你看上去更苗条和*感的不可或缺的小窍门。
Quando si passa il tempo, ci sarà un indovinello. Si può vedere la risposta a questo enigma alla fine del livello successivo.
用方向键控制小女孩来回移动消除方块,当消除的方块达到每关的规定比例时,就会过关。
Ce couteau possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson et trancher les aliments à chair tendre.
鱼片刀:刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉以及将食物切成薄片。
Derrière la croupede l’animal s' étalait une flaque de sang vermeil, et une fine et chétive patte sortait tout droit du vagin.
黑驴臀后,汪着一摊殷红的血,一条细弱纤巧的骡腿,从驴的产道里直伸出来。
Une heure après le départ du train, la neige tomba --, neige fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du convoi.
火车出站之后一小时,天上就飘起雪花来了。幸运的是这样的小雪并不会阻碍火车前进。
Faldan Sichuan Zigong, Sichuan Département des Beaux-Chemical Company de recherche et de conception d'un institut de chimie fine entreprises.
四川自贡福达精细化工公司系四川精细化工研究设计院的下属公司。
Toucher caresse! Le pull en maille fine jauge toute douce, col rond, manches longues, finition bords côtes encolure, base et bas des manches.
温柔的触摸!柔软的针织衫,圆领,长袖,罗纹边。
Il s'y décida enfin, et l'approchant lentement de sa bouche, il tint longtemps la peau fine, un peu chaude, fiévreuse et parfumée contre ses lèvres.
最后,他终于作出决定,把这只皮肤细腻、有点温热、芳香扑鼻的小手,慢慢地挪到唇边,在上面亲了很久。
Couteau filet de sole: Ce couteau possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson et trancher les aliments à chair tendre.
鱼片刀:刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉以及将食物切成薄片。
La meringue est une pâtisserie très légère et très fine à base d'un mélange de blancs d'œufs et de sucre, que l'on fait sécher au four très doucement.
烤蛋白是一种以蛋白和糖混合为基底的糕点,这种糕点非常精美细巧,由烤箱极其缓慢地烘烤而成。
Les huîtres commercialisées sont ainsi classifiées en fonction du type d'huître et du type d'affinage: fine, spéciale, fine de claire, spéciale de claire...
因此,上市的牡蛎根据种类和精养方法而分类:细巧蛎、特别蛎、细巧精养蛎、特别精养蛎。。。
On peut aussi légèrement tapisser le récipient d'une très fine couche de farine(pour les soufflés salés) ou un couche de sucre semoule(pour les soufflés sucrés).
也会在器具上撒上薄薄一层面粉(做咸舒芙蕾)或一层糖分(做甜舒芙蕾)。
On peut aussi légèrement tapisser le récipient d'une très fine couche de farine(pour les soufflés salés) ou un couche de sucre semoule(pour les soufflés sucrés).
也会在器具上撒上薄薄一层面粉(做咸舒芙蕾)或一层糖分(做甜舒芙蕾)。
应用推荐