RELEVE DES CONDAMNATIONS DEVANT FIGURER AU BULLETIN NUMERO 3 EN APPLICATION DE L’ART.
被定罪的声明,出现在公报中的编号3的适用的艺术。
Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.
除了危机中丧生的人,还有人因为治疗不及时、治疗间断,而随着时间流逝慢慢走向死亡。
Le nom, le prénom, lʼadresse et le numéro de téléphone du participant doivent figurer au dos de chaque planche,
名,姓,地址,电话,邮箱,均写在每页纸背面
recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
Sept universités américaines [wf=figurer]figurent parmi les dix premières et 75 parmi les 200 premières de ce classement publié ce jeudi.
在本周四出版的这份排名中,世界最好大学前十名里,美国学校占了7所;
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
Lorsqu’un viticulteur accède à une AOC particulière, il est autorisé à faire figurer sur l’étiquette de ses vins le terroir où les vendages sont réalisées.
如果一个葡萄种植者属于一个特定的AOC,他有权利在商标上标出葡萄收割的地名。
Il s'agit d'un numéro à sept chiffres qui est attribué à chaque navire, de préférence au moment de la pose de la quille, qui doit figurer sur le navire et ses certificats
这套编码制度以七位数字为基础,最好能够在搭建龙骨时就确定编号。编号将出现在船身及其许可证上。
Il s'agit d'un numéro à sept chiffres qui est attribué à chaque navire, de préférence au moment de la pose de la quille, qui doit figurer sur le navire et ses certificats
这套编码制度以七位数字为基础,最好能够在搭建龙骨时就确定编号。编号将出现在船身及其许可证上。
应用推荐