Je suis fier d'y être matelot.
作她的水手,我是多么骄傲。
作她的水手,我是多么骄傲。
Il n'y a vraiment pas de quoi être fier.
确实没有什么值得骄傲的。
其引以自豪的美貌。
avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
Depuis qu'il a fait fortune, il est devenu fier.
自从他发财之后,就变得目中无人了。
Je suis fier d'avoir été capable de redonner espoir.
我为能重新给大家这种希望而感到自豪。
fier comme un coq, fier comme un pou, fier comme un paon
直译:骄傲得像公鸡;骄傲得像虱子;骄傲得像孔雀。
Le joaillier Fred Mouawad est fier de présenter son bijou.
珠宝商弗莱德·穆阿瓦德骄傲地展示着他的首饰。
Le surpassement de soi, tu peux être fier. bravo et félicitations.
你可以为自己感到骄傲。祝贺。
Il faut que l'histoire les remercie, que notre nation soie fier d'eux.
但是历史必须感谢她们,中国必须为她们的存在而骄傲。
Quand la perte de tes ongles d’orteils te rend fier(e) plutôt que triste.
当你的脚趾甲翻掉了你不难过反而觉得挺骄傲;
Jean: Vachement bien! C’est impressionnant. Je suis fier de toi, vraiment.
非常好!让人印象深刻啊。我真为你骄傲。
Noblesse, fortune, un rang, des places, tout cela rend si fier(Beaumarchais).
贵族身份、财富、地位、职务,这一切使人变得如此傲慢。
Plutôt fier de quitter ni humble présence, préfère rire lâche de ne pas pleurer.
宁愿高傲离开也不卑微存在,宁愿笑着放手也不哭着拥有。
Résumé: La poésie québécoise, bien que jeune, possède une valeur dont on est fier.
摘要:魁北克诗歌虽然算不上历史悠久,但有其值得自豪的价值。
Et puisqu'on parle de ton père, je t'annonce qu'il a du travail, et il en est fier!
既然我们提到了你父亲,我告诉你他现在有工作了,一份很让他很骄傲的工作。
Tu me manques beaucoup, mais je ne l'ai pas dit, et tu l'as NiuBi, ne te laisse pas trop fier.
我非常想你,但我不会说的,你已经这么牛逼了,不能让你太骄傲。
Approche-toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d ' être roi pour quelqu'un.
十分骄傲,因为他终于成了某个人的国王,他对小王子说道:「靠近些,好让我好好看看你。」
Approche -toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d\'être roi pour quelqu\'un.
国王十分骄傲,因为他终于成了某个人的国王,他对小王子说道:“靠近些,好让我好好看看你。”
Si vous y arrivez sans problème, vous avez dépassé le Français moyen et pouvez être très fier de vous.
如果能轻松完成,您就超过中等法语水平啦,可以为自己骄傲了。
Si vous y arrivez sans problème, vous avez dépassé le Fran?ais moyen et pouvez être très fier de vous.
如果你完全没有问题,你就已经到了法语中级阶段了。你可以为你自己感到自豪。
Conserver une copie de la confiance, de garder un fier à la dignité, mais plutôt de moisi, ne ressasse fou.
保持一份自信,保住一份尊严,宁可高傲到发霉,也不要死缠到发疯。
C’est un sujet de plus en plus important dans notre pays et dans notre ville, je suis très fier de mon père.
在我们国家,在我们城市,这也是一个越来越重要的主题,我为我的父亲自豪。
C’est un sujet de plus en plus important dans notre pays et dans notre ville, je suis très fier de mon père.
在我们国家,在我们城市,这也是一个越来越重要的主题,我为我的父亲自豪。
应用推荐