autorisation, feu vert, permission —
准许,准许,许可-
feu vert à l' afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些思想开绿灯。
On n’ a pas donné le feu vert à l ‘ afflux des idées.
人们没有给西方的这些思想开绿灯。
donn é le feu vert à l' afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些思想开绿灯。
On n'a pas donné le feu vert à l'afflux des idées occidentales.
人们没有给西方的这些思想开绿灯。
Les instructions données au pilote étaient au contraire d'attendre ce feu vert.
(中国日报周四报道)当时,空管人员发出的指示明明是在跑道上等待指示而不是直接起飞。
Il ne faut pas toujours donner le feu vert aux enfants, ça peut devenir la gâterie.
对小孩不能一味满足他们的要求,这会变成一种溺爱。
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine.
听说经典幽默短笑话这时车子又开到了一个绿灯后面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。
L'Assemblée nationale a donné son feu vert pour une hausse de 6% du prix des cigarettes.
国家议会为香烟涨价6%亮了绿灯。
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freinebrutalement.
这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。
A cet instant le taxi arrive a un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.
这时车子又开到了一个绿灯前面,卧式混合机,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来.
A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.
前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。
Note: L’accord,ultime feu vert, doit encore être ratifié par la Duma, le parlementrusse, dans un délai de six mois.
备注:为此开末了绿灯的和谈,尚需由俄罗斯议会国家杜马在六个月的期限内批准。
Note: L’accord,ultime feu vert, doit encore être ratifié par la Duma, le parlementrusse, dans un délai de six mois.
备注:为此开末了绿灯的和谈,尚需由俄罗斯议会国家杜马在六个月的期限内批准。
应用推荐