fameuse norme très problématique.
著名的标准很成问题。
La fameuse norme très problématique.
著名的标准很成问题。
Ce jour-là, je dois porter cette fameuse paire de talons hauts en lamé or.
那天我大概是穿了一双织有金丝的高跟鞋。
Il a été un des directeurs de la fameuse bière du pays, la THB, produite dans cette ville.
他以前是本土第一品牌,THB啤酒厂的管理者之一。
Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.
这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。
Par le passé, je n’ai jamais caché mon dédain pour le chef Gusteau à la fameuse devise, “Tout le monde peut cuisiner”.
过去我公开对食神古斯多的著名格言“料理非难事”表示不屑。
En Russie, c'est sur la fameuse place Rouge que des milliers de Moscovites se sont réunis pour admirer un feu d'artifice.
俄罗斯著名的红场上,数万名莫斯科人聚集在这里欣赏一场烟火秀。
Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute?
要是能让我把这条重要的分词规则高声地、清晰地、准确地一股脑儿背出来,叫我做什么都成!
obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
La fameuse norme très problématique. Dans le dossier on a 6-7.5 mais il y a une demande pour 4-6. Est-ce du diluant fourni localement?
翻译:著名的标准很成问题。在文件中写的是6-7.5,但有一个4-6的需求。稀释剂是本地供应吗?
Un séjour à Toulon sera également l’occasion de déguster la fameuse bourride, soupe toulonnaise composée d’aïoli et de poissons blancs.
在土伦还能品尝到美味的加蒜泥蛋黄酱鱼汤,是一种加入了橄榄油蒜泥酱和白鱼的汤。
Il met toute sa famille à l'ouvrage pour creuser un tunnel qui le mènera de sa cave à cette fameuse banque située juste en face de chez lui...
他和他全家共同努力,要挖一条直达正对他家对面银行地下室的隧道。。。
Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.
这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。
Ce lieu est aussi l’occasion de déguster la fameuse spécialité locale, la bouillabaisse. Rue célèbre, la Canebière est également très populaire dans la ville.
这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。
D'ailleurs, à l'origine, la fameuse « muleta » était même blanche. Puis la couleur rouge a fini par s'imposer, car plus facilement visible pour les spectateurs.
此外,最初这种绒布旗披风其实是白色的。后来才慢慢变成红色,因为这对观众而言更具有识别性。
L’artiste, particulièrement porté sur les questions d’ordre intestinal s’est fait connaître notamment pour sa fameuse Cloaca, la machine à fabriquer des excréments.
这位重点研究肠道问题的艺术家,以他著名的“下水沟”系列,一台生产排泄物的机器而让大众知晓。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
Tu regarde ma main, petit gars, rugit le vieux marin. Je l'ai perdue au large de La Rochelle, dans cette fameuse bataille contre l'Anglais! Alors on m'en a mis une en fer...
“小伙子,你看我的手!”,老水手吼道,“我在拉罗舍尔海域那场著名的对英作战中失去了它!然后别人给我安上个铁的……”
Hormis cette fameuse prestation face à l'Ukraine(2-0), les hommes de Laurent Blanc n'ont jamais vraiment montré un visage tranchant et, surtout, cohérent dans cet Euro 2012.
除了战胜乌克兰的出色表现,布兰克的球员从没真正表现出锐利的样子,特别是在2012欧洲杯上。
Tu regarde ma main, petit gars, rugit le vieux marin. Je l'ai perdue au large de La Rochelle, dans cette fameuse bataille contre l'Anglais! Alors on m'en a mis une en fer...
“小伙子,你看我的手,burberrypascher!”,老水手吼道,“我在拉罗舍尔海域那场著名的对英作战中失去了它!然后别人给我安上个铁的……”
Vendredi soir, Luis Suarez a fait sienne cette fameuse «main de Dieu», celle que l'on croyait propriété exclusive de Diego Maradona. «Maintenant, la main de Dieu, c'est moi», a-t-il dit.
周五晚,苏亚雷斯把世人以为是专属马拉多纳的“上帝之手”经典“化为己有”,声称“上帝之手如今就是我”。
En 1841, le maître français de la fameuse couture, M.Alex Lavigne(Alexis LAVIGNE) a conçu et fondé le premier collège au monde de la mode - Ecole Supérieure des Arts et Techniques de la mode.
1841年,法国著名服装裁剪大师阿列克斯拉维涅先生(ALEXISLAVIGNE)设计并创办了世界上第一所时装学院—法国ESMOD高级时装艺术学院。
En 1841, le maître français de la fameuse couture, M.Alex Lavigne(Alexis LAVIGNE) a conçu et fondé le premier collège au monde de la mode - Ecole Supérieure des Arts et Techniques de la mode.
1841年,法国著名服装裁剪大师阿列克斯拉维涅先生(ALEXISLAVIGNE)设计并创办了世界上第一所时装学院—法国ESMOD高级时装艺术学院。
应用推荐