Ce commerçant est en faillite.
这个商人破产了。
这个商人破产了。
déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破产。
他父亲破产了;
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这是唯─避免破产旳方法。
A. C’est la seul moyen d’éviter la faillite.
这是唯一避免破产的方法。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这个商人破产。
Nous refusons de croire que la banque de la justicesoit en faillite.
但是我们不相信正义的银行已经破产。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破产。
Qu'est−ce que c'est, mon pere, que de faire faillite? demanda Eugenie.
"父亲,什么叫破产?"欧叶妮问。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要是几天之内有人宣告令尊破产呢?"
La faillite partielle de la Grèce ne serait plus de 21% seulement, mais d’au moins 50%.
希腊部分破产率似将不止21%,而至少为50%。
En sautant le pas, Detroit devient la plus grande ville du pays à se mettre en faillite.
为避免更糟糕的结果,底特律选择成为美国最大的破产城市。
Mon fils a fait faillite et ma fille, dieu la préserve, se morfond sans trouver d'époux.
我儿子破产了,我女儿,老天保佑她,她到现在还嫁不出去。
Les affaires vont mal, ils sont au bord de la faillite… Heureusement il y a Marquise, une jeune jument que Louise a élevée.
生意不好,他们频临破产的边缘。。。幸好,有“侯爵夫人”,一匹由路易丝养大的年轻母马。
La Boîte noire en crise:Le club vidéo La Boîte noire, fleuron du cinéma de répertoire à Montréal, tente d'éviter la faillite.
“黑盒子”陷入危机:蒙特利尔的影碟租赁老店“黑盒子”曾经是老电影的聚集地,现在它正力图避免走向倒闭的厄运。
En juin 1643, il fonde l'"Illustre Théâtre", fait faillite deux ans plus tard et part pour une tournée de douze ans en Province.
1643年6月,他建立了“光辉剧团”,两年后破产,而后去外省巡演了12年。
Faire faillite, reprit le pere, c'est commettre l'action la plus deshonorante entre toutes celles qui peuvent deshonorer l'homme.
"破产嘛,"父亲接言道,"就是犯下丢人的错事中最脸面扫地的错事。"
Ying apprend alors à bâtir un business à partir de zéro, mais suite à l’éclatement de la bulle internet, la société fait faillite.
梁瑛完全从零开始学习如何做生意,但伴随着随后的互联网泡沫破裂,她的公司也倒闭了。
Un exemple: au lendemain de la faillite de la banque Lehmann Brothers, l'Irlande a annoncé qu'elle garantissait à 100% ses banques.
举一个例子,雷曼兄弟破产的第二天,爱尔兰声明说他们100%担保他们的银行。
C'est alors qu'Eddie découvre que sa faillite dépasse le simple échec commercial et qu'il a été victime d'une scandaleuse escroquerie.
这时埃迪发现他的破产已经不是简单的商业上的失败,他其实是一个无耻骗局的受害者。
Les manifestants expriment leur colère face au plan d' austérité exigé par les créanciers internationaux de la Grèce pour lui éviter la faillite.
此项紧缩措施是应国际债权人的强制要求,旨在防止希腊出现灾难性的债务违约事件。
Vous voulez parler des banquiers de l’Ouest? Ils ont fait une faillite d’un million et ont ruiné la moitié des familles de Cornouailles. Neligan a disparu?…
你说的是西面的那些银行家么?他们已经负债上百万而破产,并且让
la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous?a est mortel pour les riches.
最伤感的中国人是三十岁还未嫁的女人。现在不仅面临婚姻苦恼,还面临着生存危机,因为比她们年轻的女孩已经开始抢她们的饭碗了。女人不容易接受已经老了的事实,或很难也很痛苦地去接受这个事实。
la révolution, par exemple, ils ont peur de rendre leurs fortunes, ils ont peur d'être en faillite à cause de leur femme, tous?a est mortel pour les riches.
最伤感的中国人是三十岁还未嫁的女人。现在不仅面临婚姻苦恼,还面临着生存危机,因为比她们年轻的女孩已经开始抢她们的饭碗了。女人不容易接受已经老了的事实,或很难也很痛苦地去接受这个事实。
应用推荐