facture d'un piano est complexe.
钢琴的制造是很复杂的过程。
facture, et les compagnies de disque aussi.
我们要支付歌曲制作的费用,唱片公司也一样。”
Bien sûr. Je pourrais voir le détail de ma facture?
好的,我想看看费用明细,可以吗?
facture téléphonique peut servir au justification de logement?
电话单子算是住房证明的一种吗?
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris?
谁将为巴黎保护火炬买单?
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris?
谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。
L’employée: Oui, une facture d’électricité ou de téléphone, par exemple.
女职员:是的,比如一份电费或电话费账单。
Nous nous excusons profondément de l'inconvénience que vous a causée cette facture échue.
对由于账单过期给贵方所造成的不愉快,我们深表抱歉。
facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.
工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物的神态洒脱,放浪形骸,醉意全显。
ils s'attachet à analyser la facture d'un seul groupe instrumental et la manière d'en jouer.
他们专注于对乐器演奏方法及制作的分析。
Aujourd'hui, si la hausse de la facture des Français semble en partie validée, son augmentation serait ramenée à 1,9%.
如今,如果增长方案通过,电费价格将增长1.9%。
Le Figaro a calculé, d'après les barèmes officiels, la facture du dispositif policier mis en place hier pour protéger le porteur du flambeau.
费加罗报根据相关数据得出昨天保护火炬支出。
8.Si les charges de votre appartement parisien vous paraissent trop élevées, partez pour Rio de Janeiro, vous allègerez votre facture de plus de 47%.
如果巴黎公寓的杂费对于你来说很高的话,而在里约热内卢的话,你将减少你账单47%以上的费用。。
Selon la présente invention, des informations de facture d'appel peuvent être fournies pour un utilisateur en temps opportun et d'une manière précise.
本发明还同时公开了一种计算终端话费的系统,采用本发明能为用户提供及时准确的话费信息。
Les tableaux sont traités de manière à accentuer les contrastes de l’environnement, ainsi que la facture et les couleurs pour peindre l'esprit du sujet.
画面处理强调自然空间的对比,强调笔触、色彩为主题精神的服务,在表达自身情感的同时,更顾及到观赏者的视觉经验和需要。
Après la vérification des marchandises, nous trouvons la quantité et les signes sur les caisses correspondent parfaitement aux instructions sur la facture.
我们检查了来货,件数和箱子上的标记与交货单上的说明一致。
Heureusement, j’ai une brave facture, qui ne pose aucun problème;on m’a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail.
幸好我的骨折不算严重,问题不,夫很快就给我打上了石膏绷带,不久我又能重新工作了。
Heureusement, j’ai une brave facture, qui ne pose aucun problème; on m’a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail.
幸好我的骨折不似揭捉重,问题不年夜,年夜夫很快就给我打上了石膏绷带,不久我又能年夜头工作了。
Heureusement, j’ai une brave facture, qui ne pose aucun problème; on m’a très vite mis un plâtre de marche, et je devrais même pouvoir sous peu reprendre mon travail.
幸好我的骨折不算严重,问题不大,大夫很快就给我打上了石膏绷带,不久我又能重新工作了。
Si une fraude est constatée par un agent assermenté d'EDF, votre fournisseur d'électricité vous fera parvenir une facture de régularisation, qui peut être très élevée.
一般冬天不会给你断电,除非你偷实在很多.但是会罚钱,据说罚很多,你自己去EDF网站找相关合同法律就可以.
après avoir reçu la réponse, le second élément de réseau envoie un accusé de réception au premier élément de réseau et facture le second terminal en tant que la partie appelante;
所述第二网元收到所述响应后向第一网元发送确认,在计费时对第二终端以主叫身份进行计费;
Il est vrai que le système de remboursement par la carte Vitale n'incite pas aux économies, car ni le médecin, ni le pharmacien, ni le patient n'ont le sentiment que quelqu'un paie la facture.
一项记录表明,法国医疗保障卡的报销体制的确是不用花钱的,因此,不论是医生、药店以及病人都会觉得,会有人帮他们付账的。
Il est vrai que le système de remboursement par la carte Vitale n'incite pas aux économies, car ni le médecin, ni le pharmacien, ni le patient n'ont le sentiment que quelqu'un paie la facture.
一项记录表明,法国医疗保障卡的报销体制的确是不用花钱的,因此,不论是医生、药店以及病人都会觉得,会有人帮他们付账的。
应用推荐