participé à une exposition de peinture.
我们参加了一个画展。
spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
participent à ce vernissage d'une exposition de peintures.
许多画家参加了此次画展的开幕式。
Il y a avoir une exposition de poteries à lq galerie d'art.
艺术馆将有一次陶瓷展.
8/ Titre: Exposition photos "Paris, des oiseaux et l'amour..."
主题:展览《巴黎,鸟儿和爱情……》
Elle sera l'occasion, cette exposition, d'afficher votre ambition.
这将是一个机会,这个展览,展示您的野心。
démonstration, étalage, exposition, manifestation, show, spectacle —
展示会,展览,显示,显示,表演舞会,陈列-
habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
Une exposition temporaire qui vise à mieux connaître le conflit sino-japonais.
这次临时展览的主旨,是为了更好的了解中日冲突。
Cette année-là, il y avait une grande exposition du peintre Vittore Carpaccio.
同年,刚好有个很大的画家维托雷·卡巴乔的画展。
L ‘ exposition va contribuer au renforcement de l’ amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加强世界各国人民的友谊。
public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习惯于热闹的现场演出,很少去看展览。
Aujourd'hui encore, lors de la fête des Lanternes, toutes les régions organisent une exposition de lanternes.
时至今日,各地群众还是会举办花灯展来庆祝元宵节。
SOL ET EXPOSITION: Sol argilo-calcaire et exposition du vignoble au Sud permettant une bonne maturité des raisins.
产地:法国南部,地中海地区,朗克多克地区葡萄园
Le musée des Arts Décoratifs de Paris présentera le 6 mars prochain une exposition sur Louis Vuitton et Marc Jacobs.
路易·威登以及马克·雅各布的展览将于明年3月6日在巴黎装饰艺术博物馆举行。
Des représentations musicales, des activités interactives et une exposition ont été organisées lors de cet événement.
一些音乐代办,一些交换活动和一个展览在这个活动其间被组织.
Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.
公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。
Il va y avoir une exposition de Bi jia Su à Pékin. B:Sans toi je n'en saurai rien. A:On ira voir ses toiles ensemble.
毕加索的画马上要来北京展览了。B:你不说我还真不知道。A:一起去看看大师的作品吧。
Traverser les zones des mines dans la nuit, c’est comme traverser une exposition de grandes oeuvres spatiales modernes.
穿越黑夜的矿区,如同穿越一个当代大型空间装置作品的展场;
A cette fin, une exposition spéciale est consacrée à la montre pour dame et au rôle de la femme en tant qu'inspiratrice.
在沙龙最后,将专为女性腕表做一次特别展示。
Pendant le mois de janvier, la galerie parisienne Collection a accueilli une exposition entièrement consacrée à cet art.
今年一月期间,在巴黎的一家名叫“收藏品”的画廊中迎来了一次完全关于编织物的艺术展览。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。
À ce titre, toute exposition courte ou longue à la lumière du jour et donc aux ultraviolets accroît le vieillissement cutané.
因此任何长时间或短时间暴露在日光下和紫外线内都会加速肌肤衰老。
dans une solitude qui revient partout les entourer, surgie des nécessités de leur exposition et superposée à l'œuvre humaine.
展示这些天然特色极需一个僻静的环境,而在人工点缀之上它们自有一种孤幽的意韵。
Terroir Exposition sud/sud-est sur les garrigues du vignoble. Sol maigre constitué de cailloux blancs gris bleus(calcaire dur).
土壤:法国南部,东南部石灰质土壤上的葡萄园。贫瘠的土壤由灰白青色的石子构成(钙质的)。
Cette exposition est un mouvement d'échauffement du Panorama du cinéma français qui sera organisé dans quatre villes chinoises.
这是法国电影节在中国四大城市开始的热身活动。
Cette exposition est un mouvement d'échauffement du Panorama du cinéma français qui sera organisé dans quatre villes chinoises.
这是法国电影节在中国四大城市开始的热身活动。
应用推荐