Il a vécu une existence bien dure.
他以前生活很苦。
existence ne tient pas qu'a ma graisse,
我的存在也只不过是些像油脂般的东西,
她以前生活很苦。
J'étais encore il y aura votre existence!
我心里还是会有你存在!
existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象。
existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们的社会存在,决定人们的思想。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻的一生,给人留下了成功加放纵的印象。
Ce voyage va bousculer son existence. Et celle de ses proches.
这次旅行将打乱她及身边人的生活。
Tous les fromages sont donc, au début de leur existence, frais.
所有的奶酪都是从新鲜开始了它们的存在的。
Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?
我们是否真地要有勇气给自己的生活赋予新的意义?
Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?
在我们的生命中,我们是否真的敢于给自己一个新的方向?
Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.
然而,当事情发生的时候,甚至连它的存在都还没有被意识到呢。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态的市场法则生存。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
为了尊重你们父母和他们的国家,不要浪费父母给你们创造的机会。
Je ne veux devenir qu'un coup de vent, dont personne ne trouve ni existence ni trace.
不想让人发现我的存在,也不想让人知道我的行踪,我只想做一缕孤单的风。
Comment faire pour tout le monde le trésor de l\\\'importance de l\\\'existence d\\\'.
也让我感受到每张纸,它的存在重要性。
"Le film n'a pas encore été vendu et son existence a été faite aussi discrète que possible.
“这个视频还没有被卖出,它尽可能地被隐秘地保管起来。
Caroline vit une existence tranquille à Abidjan où elle travaille dans un salon de coiffure.
卡罗琳娜在阿比让的一间发廊工作,过着平静的生活。
Après de nombreuses années, si n'on peut voir, espère que vous me souviendrai de mon existence.
多少年以后,我们如果还能见到,但愿你还会记得我的存在。
La liberté est donc une liberté d’agir et de choisir son existence avant de choisir son essence.
自由应该是能够自由行动的自由,是能够在选择自己本质之前选择自己命运的自由。
Enfin, doutant de son existence, il était comme ces objets curieux, ni tout à fait mort, ni tout à fait vivant.
最后,他竟然怀疑自己的存在,觉得自己也象这些希奇古怪的物品,既没完全死去,也不完全活着。
Votre métier vous a amené à vivre une existence de globe-trotter. Comment les vôtre ont-ils vécu cette situation?
您的职业使给您带来了一个环球旅行者的生活。在这种状况下,您的家人是怎样生活的?
Jusqu'à ce que vous rencontrer, j'ai senti son existence, a été de ne pas vous quitter, mais vous avez dit fermement.
直到遇见了你,我才感受到自己的存在,一直舍不得离开你,虽然你说的如此坚决。
Les plus anciennes générations, bien avant qu’il y eût des philosophes, ont cru à une seconde existence après celle-ci.
我没老兄那么好的耐心,不过再补充一个,是在看所引译文的时候觉得蹊跷才发现的:
Les plus anciennes générations, bien avant qu’il y eût des philosophes, ont cru à une seconde existence après celle-ci.
在远古哲学家出现之前的最远古时代,人们都信死后尚有来生。
résignent facilement à laisser à leurs enfants le choix de leur existence, plus les derniers s'entendent bien avec eux.
父母越是(容易地)放手让孩子们自己去选择他们的生活,后者(孩子们)与父母的关系就越融洽。
Songe plus que jamais à voyager: " La seule chose qui soit sérieuse dans notre bonne petite existence est de s』agiter ".
比以往任何时候都想去旅行:「在我们良好、微小的存在中,唯一严肃的事情就是让自己动起来」。
En tant que sujet de l’histoire et de sa propre vie, l’homme doit dépasser la vision fataliste et le déterminisme de son existence.
无论是作为历史个体还是生活中的自己,人类必须超越命运论和预先决定论的观点。
La lenteur de la vie est telle qu’il m’aura fallu la durée de la majeure partie de cette existence pour comprendre ce que cela signifie.
生活是如此的缓慢,我甚至需要用这一生存的大部分时间来理解它究竟意味着什么。
La lenteur de la vie est telle qu’il m’aura fallu la durée de la majeure partie de cette existence pour comprendre ce que cela signifie.
生活是如此的缓慢,我甚至需要用这一生存的大部分时间来理解它究竟意味着什么。
应用推荐