avoir besoin de, exiger, falloir, falloir que —
使成为必需,使成为必需,要求,需要,需要...,需要、要求-
profession, on va beaucoup exiger de vousce jour.
今天对你的工作要求很高。
Dans votre profession, on va beaucoup exiger de vousce jour.
今天对你的工作要求很高。
attendre, croire, exiger, penser à l'avenir, prévoir, s'attendre à —
为未来打算,期待,期望,为未来打算,要求,预料
Quelques sujets ne peuvent pas exiger, ce passé, l'ont laissé passer près.
某些主题可能不需要此过去,让他通过密切。
Quelques sujets ne peuvent pas exiger, ce passé, l'ont laissé passer près.
有些主题不可能要求,这过去,让它通过近。
Quelques sujets ne peuvent pas exiger, ce passé, l'ont laissé passer près.
有些科目可能不需要,过去,让他通过。
Exact. Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的要求应该是他们所能做到的。
demander, exiger, impliquer, nécessiter, prendre, réclamer, rendre nécessaire —
使成为必需,使成为必需,要求,需要,需要...,需要、要求-
S'il ne les possède pas et ne les pratique pas lui-même, il ne doit pas les exiger des autres hommes.
所以,君子应该先具备了这优点,然后才要求别人也要有;
demander, exiger, impliquer, imposer, nécessiter, prendre, réclamer, rendre nécessaire, requérir, supposer —
使成为必需,使成为必需,要求,需要,需要...,需要、要求-
attendre, chercher, exiger, manquer, préférer, promettre, réclamer, recommander, regretter, requérir, suggérer, supposer, vouloir —
使成为必需,使成为必需,要求,需要,需要...,需要、要求-
Le créditeur peut-ětre est une citoyen ou une personne morale,mais aussi peut-etre un pays qui peut jouir de le droit et exiger la demande.
五、1)债权人可以是公民或法人,也可以是国家,享有权利,可以提出要求的人(放贷人))
Or, lorsque vous êtes nommé manageur, vous êtes légitime à exiger de vos collaborateurs qu′ils n′utilisent pas leur téléphone en réunion et qu′ils le mettent au moins sur vibreur.
然而,当您被任命为经理人时,您有权利要求您的同事们在会议期间不使用手机,并且至少将手机调至振动状态。只要您表达清楚,并解释原因就可以了。
Or, lorsque vous êtes nommé manageur, vous êtes légitime à exiger de vos collaborateurs qu′ils n′utilisent pas leur téléphone en réunion et qu′ils le mettent au moins sur vibreur.
然而,当您被任命为经理人时,您有权利要求您的同事们在会议期间不使用手机,并且至少将手机调至振动状态。只要您表达清楚,并解释原因就可以了。
应用推荐