C’est un produit qui pourra aussi intéresser les débutants, car son prix n'est pas excessif: moins de 450 EURO.
这款产品同样也能引起初学者的兴趣,因为它的价格便宜:不到450欧元。
L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes
高原的凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤眼、高颧骨、须发稀少的面孔,勾勒出嶙峋的躯干。
Une interdiction de fumer en voiture permettrait d'éviter l'exposition des enfants à un tabagisme passif excessif», concluent les chercheurs.
研究人员得出结论:车内禁止吸烟能够避免儿童过度被动吸烟。
1) Choisissez au maximum DEUX langues. Trois langues c'est un peu excessif et cela va nuire au noyau linguistique que vous essayez de construire.
最多最多选择两门语言。三门语言有点过度,这会损害你尝试建立的语言内核。
le recours excessif à la force par des attaques disproportionnées contre des civils et des biens de caractère civil(art ‧) et ‧) du Protocole I);
在不成比例地袭击平民和平民目标时过分使用武力问题(第一议定书第‧条第‧款和第‧条第‧款);在平民中制造恐慌(《日内瓦第四公约》第‧条以及第一议定书第‧条第‧款);
L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.
高原的凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤眼、高颧骨、须发稀少的面孔,勾勒出嶙峋的躯干。
Beaucoup de gens n'arrivent pas à accomplir de grandes œuvres à cause de leur attachement excessif à ce devant les yeux, espérant que leur direction est décidée par les goûts des autres.
许多人不能成就伟大的事业,都是因为过分眷恋眼前的一切,希望由别人的好恶来决定自己的方向。
Beaucoup de gens n'arrivent pas à accomplir de grandes œuvres à cause de leur attachement excessif à ce devant les yeux, espérant que leur direction est décidée par les goûts des autres.
许多人不能成就伟大的事业,都是因为过分眷恋眼前的一切,希望由别人的好恶来决定自己的方向。
应用推荐