只留下那樽心爱的杯子,
Personne excepté moi ne connaît le mot de passe.
除了我以外,没有人知道密码。
Excepté l'aéroport, peut voir l'aéroport Pakistan.
除了机场,就能看到机场大巴。
excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些以外,他们俩完全相像。
excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.
“正常的”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。
excepté la franchise, le contrôle et le monopole des marchandises);
本公司是从事国内商业、物资供销业(不含专营、专控、专卖商品);
Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.
至于我和你们谁活得更好,只有上帝知道。
Excepté ses voisins de palier, il ne conna?t personne dans l'immeuble.
除本层的邻居外,他不认识大楼里的任何人。
5. Nous travaillons toute la semaine excepté le samedi et le dimanche.
我们每周除了周六和周日外,天天都工作。
Il y a peu de diffusions des magazines de mode excepté dans les grandes villes.
在大城市之外的地区,时尚杂志发行量很少。
excepté la crème solaire et les lunettes de soleil, j’ai aussi emmené une ombrelle pour éviter de bronzer.
我的准备工作也挺充分滴,除了防晒霜啊、太阳眼镜啊,连阳伞都带着了,才没被晒成炭,那天阳光可烈了。
Le réveil du peuple de luxe est un peu lentement excepté la Shanghai et le pékin, et moins de gens lisent des magazines de mode.
在北京和上海之外的地区,对奢侈品的觉醒较为缓慢,读时尚杂志的人更少见。
Ils sont tous narrés du point de vue de Bella, à la première personne, excepté le quatrième roman qui est en partie selon le point de vue de Jacob Black.
故事是以Bella作为第一人称来讲述的,直到小说的第四部分从雅各布的视角出发。
Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.
除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。
Excepté l'école, j'emploierai de divers moyens d'améliorer leurs propres normes, telles que l'échange des étudiants et plus de livres lisent des journaux, écoutent les nouvelles par radio.
除了上课之外,我会通过各种方式提高自己的水平,例如和同学交流,多看报纸书籍,听广播新闻等。
应用推荐