J'ai entendu un bruit étrange.
我听到一个奇怪的声音。
J’ai entendu parler de ce médicament.
我听说过这种药。
Toute la nuit, elle l'a entendu ronfler.
整个晚上,她都在忍受他的鼾声。
Mais non, peut-être que tu as mal entendu.
不是,可能是你听错了。
Son cousin lui a parlé, il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。
Et comment avez-vous entendu parler du film?
记者:您又是怎么知道这部电影的呢?
Tu as entendu? Un chat miaule sous la fenêtre.
你听见了么?有一只猫在窗下叫呢。
J'en ai entendu parler avant de venir en Chine.
我来中国以前就听说过(某事)了。
Vous avez entendu? demanda le juge à Phileas Fogg.
“您听清楚了吗?”法官问福克先生。
Bien... mais j'ai entendu dire qu'il est déjà pris.
嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!!
Il est bien entendu que vous travaillerez tout seul.
很明显,你将一个人工作。
Tu as entendu dire que le cours de lundi est annulé?
你听说了么,周一的课取消了。
Il faut que nous travaillions ensemble, bien entendu.
显然,这需要我们共同工作。
J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.
我听说弗雷德在43场比赛中踢进40个球。
J'ai entendu qu'il existe des contradictions entre vous.
我听说你们之间有一些矛盾。
Ils sont partis immédiatement après avoir entendu l'ordre.
他们在听到命令后立刻离开了。
J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.
我听说由于你的失误失去了一笔业务。
J ai entendu le coucou, le printemps ne va pas tarderàappara tre.
我听见了布谷鸟的叫声,春天就要来到了。
T' as entendu parler du gars qui a menacé M.Hand avec son couteau?
你有?没有听??关于那??冲浪小子的事?他今天早上拿刀威??汉德先生
Je panique quand j'ai entendu cette phrase et je n‘ai rien compris.
听到这个句子,什么都不明白的时候,我感到惊慌失措。
Avez-vous entendu parler qu'on va construire des quartiers et des rues?
你有没有听说这里要建居民小区,还会有新道路。
Je ne pourrais dire pour sûr, monsieur! Je n’ai entendu personne d’autre.
这个不好说,先生!我没听到其它人的声音.
Le sous-entendu est sans doute "du premier bistrot que vous aller trouver".
这“第一家咖啡馆”好像指你先看到的咖啡馆。
Quand avez-vous entendu parler du roman Da Vinci Code pour la première fois?
记者:您第一次听说《达芬奇密码》这本小说是在什么时候?
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi!
当然了,应聘者也不能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Un miracle. Au nez et à la barbe des gardes qui n'avaient rien entendu. à cause de l'orage.
真是个奇迹。就在看守的眼皮子底下,法语培训而他们因为暴风雨的关系什么都没听见。
Un miracle. Au nez et à la barbe des gardes qui n'avaient rien entendu. à cause de l'orage.
真是个奇迹。就在看守的眼皮子底下,而他们因为暴风雨的关系什么都没听见。
Un miracle. Au nez et à la barbe des gardes qui n'avaient rien entendu. à cause de l'orage.
真是个奇迹。就在看守的眼皮子底下,而他们因为暴风雨的关系什么都没听见。
应用推荐