Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.
她每日祈祷,不在教堂里进行。
Elle prie quotidiennement, en dehors de l’ église.
她逐日祈祷,不在教堂里进行。
Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.
见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄。
mais en dehors de ce cauchemar, tout se passe assez bien.
除了此次恶梦般的事情,其它好都挺好。
L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.
越狱由钢蛋在外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。
Situé en dehors de la porte Chang de Suzhou, le jardin Liu date des Ming.
留园坐落在苏州市阊门外,始建于明代。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l\'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈反对。
Ce fut l’affaire d’une demi-heure, car la gare est située en dehors de la ville.
路上花了半小时,因为火车站在城外。
En dehors de nos rivalités, j'ai toujours apprécié sa passion et son chemin unique.
虽然我们是竞争对手,但是我一直都很席上他的热情和独特的攀爬方式。
-me font une peur horrible; mais en dehors de ce cauchemar, tout se passe assez bien.
跟你说真的,每天上四层楼真让我感到害怕,不好意思呀。
la saturation, la teinte et la brillance sont maintenues. En dehors de la gamme & ‧‧;
在目标装置整个范围内,色调、亮度与饱和度都会维持住。
Faire silence, c’est laisser à Dieu ce qui est en dehors de ma portée et de mes capacités.
平静下来,把那些超越我们能力以外的事情教给天主。
Il veut me présenter son épouse… et me montre sa sympathique maison en dehors de la ville.
他带我去他郊外的房子,并将我介绍给他夫人。
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"
Raconter le vieil homme dit: Oui, je suis vraiment une personne en dehors de la chaleur refroidi.
寒冷和雨水的茶慢慢地品味一杯愉快的一天。告诉老人说:是的,我真的是热的人以外冷却。
On laisse toujours quelques mèches en dehors de la coiffure pour apporter une touche moins stricte.
我们总会在梳好的发型外留出几绺头发,以带来一种自然的感觉。
Dans ce supermarché situé en dehors de la ville, on trouve tout et tout est moins cher que dans les autres magasins.
这家超级市场地处郊外,在那儿什么东西都能买到,而且价格比其他商店便宜。
On colle les deux extrémités ensemble en dehors de la turbine et on laisse sécher en maintenant avec un tour de scotch.
他们粘合在一起的两端以外的涡轮机和左干在现在与新一轮的苏格兰。
décontractée en dehors de l'Europe et les États-Unis d'entreprendre seul vêtement axée sur les entreprises de transformation.
是专业生产休闲运动服装和承接欧美外单为主的服装加工型企业。
La serveuse de notre GH, très aimable et serviable, nous aide et nous accompagne en taxi à la gare routière en dehors de la ville.
我们旅馆的服务生,很殷勤的陪伴我们去城外的车站。
Le mat, dépourvu de repère chiffré, se situe en dehors de toute référence.C'est l'imprévue, le génie, la folie, des événements imprévisibles.
没有数字的愚人是脱离于参考说明之外的。它表示意外,天资,无法预料的事件。
Il est très important de respecter la loi de la nature et de ne pas consommer de fruits ou de légumes en dehors de leur saison de production.
遵循大自然的法则很重要,蔬菜水果时应该在它们的产出季节吃。
En dehors de "Tomber dans les pommes", vous savez qu'il ya beaucoup d'autres vocabulaires des aliments qui ont des significations intéressant?
以外你还知道其他的食物单词也有其他有趣的意思吗?
rémunéré en dehors de ma fonction de stagiaire au pair. Les cas échéant j’accepte de quitter la France avant expiration de mon titre de séjour.
我确保不再另外接受任何工作,并自愿接受在“有效长居”到期之前离开法国.(不在续签的情况下)
Cédric: Si la matière radioactive se retrouve en dehors de la centrale à l'air libre: quelle contamination? Sur quelle zone? Pendant combien d'années?
如果放射性物质在核电站以外的大气中扩散,这会造成怎样的污染?污染会涉及哪些区域?持续多长时间?
Au mois de novembre, il commence a faire froid, c'est le debut de l'hiver.Quand il neige, les enfants sont tres heureux de s'amuser en dehors de la maison
十一月份的时候,天气转冷,冬天开始到来。下雪时,孩子们非常开心地在屋外玩耍。
Cette fois, Barack Obama a choisi de rester en dehors de la polémique pour ne pas se laisser distraire de la délicate réforme du système d'assurance-maladie.
这次,奥巴马选择了躲在争议之外。这样做是为了不让医保计划收到影响。
Je n’ai pas effectué de stages car, en dehors de mes heures de cours, je travaillais environ une quinzaine d’heures par semaine dans une société de télémarketing.
我没实习是因为,我每周要在一家电话营销公司工作。
De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.
离开游客集聚的三条主道外,这里仍有当地人居住,房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.
De belles maisons, en dehors des trois axes touristiques, ou vivent encore des Laos. La France a bien marqué de son empreinte les constructions de l’époque. Séchage d’algues.
离开游客集聚的三条主道外,这里仍有当地人居住,房子很美,看得出尚留有法殖民时期的建筑风格.在晒一种藻类植物.
应用推荐