totalisent 466 tavées, et sa longueur dépasse un km du nord au sud.
(孔庙中房间,亭子及祭台总共达466所,自南而北的长度超过一千米。
géologue,costume kaki,espadrilles,marteau et boussole,il parcourt la Chine du nord au sud.
他一身地质学家的打扮,黄咔叽布衣服,一双帆布鞋,手拿钉锤和罗盘,从南到北跑遍了中国。
Plusieurs données générales permettent de caractériser le territoire français, qui s’étend sur environ 1 000 km du nord au sud et autant de l’est à l’ouest.
法国从北到南,从西到东各绵延约1000公里。
Je suis allé dans plus de 50 villes chinoises. Du Nord au sud, de l'est à l'ouest j'ai eu la chance de découvrir de nombreux endroits différents et des gens nouveaux.
我到过中国的50多座城市。从南到北,我有幸踏遍许多城市,结识不同的人。
Du Nord au Sud, de l’Est à l’Ouest du continent, le public est invité à découvrir la manière dont les photographes africains perçoivent et restituent leur environnement.
“作品概括了从北到南,从东到西的,人们被邀请去揭开那些接近自然回归自然的非洲摄影作品。参观者被邀请去揭开一次具有地域风情和日常生活的非洲心灵之旅,通过主题框架,带给人们一幅非洲印象篇。”
Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.
酒庄位于法国南部朗格多克地区的北部,AOC圣-夕阳产区,海拔250米的山坡之上。
Situé au nord du Languedoc, dans le Sud de la France sur l’AOC Saint-Chinian à 250m d’altitude.
我的酒庄位于法国南部朗格多克地区的北部,AOC圣-夕阳产区,海拔250米的山坡之上。
Nous sommes au sommet du Sneffels; voici deux pics, l’un au sud, l’autre au nord.
我们是在斯耐弗山顶,这里有两个峰:一个南,一个北。
apprête à traverser demain une grande partie de l’ île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est. Sans épargner Tokyo.
台风现位于日本群岛西南方向,明日将自西南向东北方向穿越本州岛,东京也在劫难逃。
Le rail-road qui desservait cette partie du territoire remontait, du sud-ouest au nord-ouest, par Grand-Island, Columbus, ville importante du Nebraska, Schuyler, Fremont, puis Omaha.
在这个地区这一条由西南向西北延伸的铁路,经过大岛对内布拉斯加州的重镇哥仑布斯,再经过休列尔、弗列蒙,最后到达奥马哈。
Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.
她位在日本南边、菲律宾北边。
Un taux d'iode radioactif 3 355 fois supérieur à la norme légale a été mesuré dans l'eau de mer prélevée à 300 mètres au sud de la centrale nucléaire accidentée de Fukushima(nord-est du Japon).
在福州的核泄漏中心的南部,从深300米处的海水抽样中检测到放射性碘的含量超出法定标准的3355倍。
Mais, malgré leurs efforts, le ballon s'abaissait toujours, en même temps qu'il se déplaçait avec une extrême vitesse, suivant la direction du vent, c'est-à-dire du nord-est au sud-ouest.
但是,尽管他们努力,气球还是继续下坠,同时顺着东北风以极大速度移动。
Mais, plus tard, une large fente se creusa diagonalement du sud-ouest au nord-ouest de l’île, par laquelle s’épancha peu à peu toute la pâte trachytique.
但是后来,从岛的西南到东北呈对角线凹陷下一条宽宽的裂缝;全部的粗面岩浆由此一点点地溢了出来;
A l’époque des Dynasties du Nord et du Sud, au 5e siècle, le thé chinois s’est transmis à des pays voisins de l’Asie de l’Est et du Sud et des régions asiatiques.
约于公元五世纪南北朝时,中国茶叶就已经开始陆续输出至东南亚邻国及亚洲其他地区。
Il est actuellement localisé au sud-ouest de l’archipel.Et s’apprête à traverser demain une grande partie de l’île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est.Sans épargner Tokyo.
台风现位于日本群岛西南方向,明日将自西南向东北方向穿越本州岛,东京也在劫难逃。
Il est actuellement localisé au sud-ouest de l’archipel.Et s’apprête à traverser demain une grande partie de l’île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est.Sans épargner Tokyo.
台风现位于日本群岛西南方向,明日将自西南向东北方向穿越本州岛,东京也在劫难逃。
应用推荐