秋天的甜蜜芬芳。
甜蜜得如同丁香的芬芳。
Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.
他们渡过了一个快乐又甜蜜的下午。
La patience est amère, mais son fruit est doux.
忍耐是痛苦的,但其结果是甜美的。
Votre age insouciant est si doux qu’on l’oublie!
你们,无忧无虑的年纪,如此惬意,我们,早已忘记!
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
穿上睡衣,全身感觉温暖和舒适,适合做个美梦。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit!
你带着这个温和的朋友到处走,甚至把它带到被窝里!
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour.
在黄昏柔和的阳光下显得有些慵懒.
Porter à ébullition et cuire 1 heure à feu doux et à couvert.
将其煮至沸腾后继续用文火煲1小时,同时要盖上盖。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们的心是温暖的。
C'est doux,la nuit, de regarder le ciel, toutes les etoiles sont fleures.
在夜晚,当你凝望星空,感觉多么甜蜜,所有的星星都是花。
Parce que sous cette réputation de sport doux, la natation vous fait travailler.
因为游泳是一项温和的运动,同时额可以使您得到锻炼。
En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.
酒体均衡,是很柔和的葡萄酒,柔软、圆润、很少的丹宁。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
千万个美丽旳未来,抵不上─个温暖旳现在。
Les paysages pittoresques et le climat doux en sont l'une des principales raisons.
秀丽的风景和温和的气候是主要原因之一。
J'espère que ce cadeau je fisse en toute ma bonne foi, va vous(t') apporter le chaleur doux.
这礼物是我用心(诚心诚意)做的,希望能将温暖传达给您(你)...
Tous les habitués du Bois étaient sortis ce matin-là, cédant à l'appel du ciel clair et doux.
常来林苑漫步的巴黎市民,顶不住这明媚晨光的诱惑,一大早都纷纷赶来了。
Faites cuire 10 min à feu doux en remuant de temps en temps. Préchauffez le four th.6(180°C).
用文火慢慢煮10分钟,不时搅拌。烤箱预热,温度计调至6(180度)。
Quelle est l'expression du visage de votre humeur? Doux Nino vous accompagner, une innocence enfantine.
什么表情对你此刻心情?爱笑爱闹,暖心尼诺陪伴你,童心依旧。
Concassez grossièrement le chocolat noir, faites-le fondre dans une petite casserole, sur feu très doux.
粗略研碎黑巧克力,在小平底锅内用小火加热使之融化。
Sa voix, en prononçant ces mots, si doux au cœur, avait quelque chose de grave et de triste qui émut Claudine.
他的嗓声让心感觉到如此的温和,在吐出这些字词时,有着某种低沉且郁悒的东西,打动着克劳汀。
Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux(moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.
把混合的番茄酱等倒入煮熟的牛肉里,小火炖45分钟,期间时常搅拌一下。
En automne;il fait doux! Leciel est bleu, et le soleil agréable! C'est la belle saison des recoltes! Comme Kunming!
而秋天呢!天气很凉爽,蓝蓝的天,还有那温暖而又舒服的阳光!那是一个收获的美丽的季节!就象昆明一样哦!
En automne;il fait doux! Leciel est bleu, et le soleil agréable! C'est la belle saison des recoltes! Comme Kunming!
而秋天呢!天气很凉爽,蓝蓝的天,还有那温暖而又舒服的阳光!那是一个收获的美丽的季节!就象昆明一样哦!
应用推荐